Elizeth Cardoso - Meiga Presença
Quem, ao meu lado, estes passos caminhou?
Este beijo em meu rosto, quem beijou?
A mão que afaga a minha mão,
Este sorriso que não vejo, de onde vem?
Quem foi que me voltou?
Vem, de outro tempo bem longe
Que esqueci
A ternura que nunca mereci!
Quem foste tu, presença e prantoElizeth Cardoso - Meiga Presença - http://motolyrics.com/elizeth-cardoso/meiga-presenca-lyrics-english-translation.html
Eu nunca fui amada tanto!
Estás aqui
Momento antigo
Estás comigo!!!
Se não te importa ser lembrado,
Se não te importa ser amado
Amor amigo
Fica ao meu lado
Sempre...
Elizeth Cardoso - Tender presence (English translation)
These footprints beside mine, who has made them?
This kiss on my face, who has planted it?
This hand, caressing the one of mine
This smile I can't see, where do they come from?
Who is this that now has returned?
From other times, distant and by me forgotten,
Returns to me such a tenderness that I was never worth of
Who were you, presence and weeping?
I never felt so lovedElizeth Cardoso - Meiga Presença - http://motolyrics.com/elizeth-cardoso/meiga-presenca-lyrics-english-translation.html
You are here
Dear old moment [=memory]
You are with me
If you don't mind being remembered or not
If you don't mind being loved or not
My love and friend
Stay by my side
Forever