Elizeth Cardoso - Meiga Presença
Quem, ao meu lado, estes passos caminhou?
 Este beijo em meu rosto, quem beijou?
 A mão que afaga a minha mão,
 Este sorriso que não vejo, de onde vem?
 Quem foi que me voltou?
 Vem, de outro tempo bem longe
 Que esqueci
 A ternura que nunca mereci!
 Quem foste tu, presença e prantoElizeth Cardoso - Meiga Presença - http://motolyrics.com/elizeth-cardoso/meiga-presenca-lyrics-italian-translation.html
 Eu nunca fui amada tanto!
 Estás aqui
 Momento antigo
 Estás comigo!!!
 Se não te importa ser lembrado,
 Se não te importa ser amado
 Amor amigo
 Fica ao meu lado
 Sempre...
Elizeth Cardoso - Dolce presenza (Italian translation)
Chi, al mio fianco, camminò questi passi?
 Questo bacio nel mio volto, chi baciò?
 La mano che accarezza la mia mano,
 Questo sorriso che non vedo, da dove viene?
 Chi me lo ha riportato?
 Viene, da un altro tempo ormai lontano
 Che ho dimenticato
 La tenerezza che mai ho meritato!
 Chi fosti tu, presenza e pianto?Elizeth Cardoso - Meiga Presença - http://motolyrics.com/elizeth-cardoso/meiga-presenca-lyrics-italian-translation.html
 Io non fui mai amata tanto!
 Sei qui,
 Momento antico,
 Sei con me.
 Se non ti importa essere ricordato,
 Se non t'importa essere amato,
 Amore amico
 Resta al mio lato
 Sempre...
