Elvira Rahic - Za koga ove suze padaju
Za koga su nocas
tvoje kose raspletene
nekom se nadas a bojim se
da to nisam ja Jos su mi misli
u tvoje rijeci zapletene
i pitam se dal' je kasno za nas
bar reci mi da znam Ref.
Za koga ove suze padaju
kad ti ih ne cujes
i sumnjam da me pamtisElvira Rahic - Za koga ove suze padaju - http://motolyrics.com/elvira-rahic/za-koga-ove-suze-padaju-lyrics-english-translation.html
da mi ikad ime spomenes I kome pruzam ove ruke
kada znam da nisi tu
u sobi sami ja i ljubav
jer jos samo imam nju Koga li nocas gledaju
tvoje oci snene
i dal' je u njima jos uvijek
onaj isti sjaj Ko da me nema
kada nisi pored mene
i neces doci predosjecam
bar reci mi da znam
Elvira Rahic - For Whom Are These Tears Falling (English translation)
For whom is your hair
unplaited tonight
you're hoping for someone but I'm afraid
that it's not me
My thoughts are still
entangled in your words
and I wonder if it's too late for us
at least let me know
Chorus
For whom are these tears falling
when you don't hear them
and I doubt you remember meElvira Rahic - Za koga ove suze padaju - http://motolyrics.com/elvira-rahic/za-koga-ove-suze-padaju-lyrics-english-translation.html
that you ever mention my name
And to whom are my hands reaching out
when I know you're not there
me and love, alone in the room
because it's all that I have left
Whom are your sleepy eyes
watching tonight
and is that same glow
still in them
As if I don't exist
when you're not next to me
and you wont come, I foresee
At least let me know