Elvis Presley - Summer Kisses, Winter Tears
Summer kisses, winter tears
 That was what she gave to me
 Never thought I'd travel all alone
 The trail of memories
 Happy hours, lonely years
 But I guess I can't complain
 For I still recall the summer sun
 Through all the winter rain
 The fire of love, the fire of love
 Can burn from afar
 And nothing can light the dark of the night
 Like a falling star
 Summer kisses, winter tears
 Like the stars they fade awayElvis Presley - Summer Kisses, Winter Tears - http://motolyrics.com/elvis-presley/summer-kisses-winter-tears-lyrics-persian-translation.html
 Leaving me to spend my lonely nights
 With dreams of yesterday
 The fire of love, the fire of love
 Can burn from afar
 And nothing can light the dark of the night
 Like a falling star
 Summer kisses, winter tears
 Like the stars they fade away
 Leaving me to spend my lonely nights
 With dreams of yesterday
 Leaving me to spend my lonely nights
 With dreams of yesterday
 Summer kisses, winter tears
Elvis Presley - بوسه هاي تابستان، اشكهاي زمستان (Persian translation)
بوسه هاي تابستان، اشكهاي زمستان
 اين چيزي ست كه تو به من دادي
 هرگز فكر نمي كردم تنها سفر كنم
 بدنبال خاطرات
ساعات شاد، ساليان تنهايي
 اما حدس مي زنم كه نتوانم شكايت كنم
 زيرا هنوز صدا مي زنم خورشيد تابستان را
 در ميان همه بارانهاي زمستاني
آتش عشق، آتش عشق
 دورادور مي تواند بسوزد
 و هيچ چيزي نمي تواند ظلمات شب را روشن كند
 همانند ستاره اي دنباله دار
 بوسه هاي تابستان، اشكهاي زمستان
 همانند ستارگاني كه رنگ مي بازندElvis Presley - Summer Kisses, Winter Tears - http://motolyrics.com/elvis-presley/summer-kisses-winter-tears-lyrics-persian-translation.html
 و مرا براي سپري كردن شبهاي بي كسي ام تنها گذاشتي
 با روياهاي ديروز
آتش عشق، آتش عشق
 دورادور مي تواند بسوزد
 و هيچ چيزي نمي تواند ظلمات شب را روشن كند
 همانند ستاره اي دنباله دار
 بوسه هاي تابستان، اشكهاي زمستان
 همانند ستارگاني كه رنگ مي بازند
 و مرا براي سپري كردن شبهاي بي كسي ام تنها گذاشتي
 با روياهاي ديروز
و مرا براي سپري كردن شبهاي بي كسي ام تنها گذاشتي
 با روياهاي ديروز
 بوسه هاي تابستان، اشكهاي زمستان
