Ely Guerra
Ely Guerra

Por Qué Tendría Que Llorar Por Tí? Lyrics English translation

Lyrics

Ely Guerra - Por Qué Tendría Que Llorar Por Tí?

Por que tendria que llorar por ti,
total si el pasado vuelve lo dejare ir suavemente
que algunas veces hiere
Por que tendria que sufrir por ti
total yo de la nada quize darte mi amor suavemente
un poco de mi tienes
Para bien para mal para la eternidad para irte de mi
para bien para mal para la enternidad para irte de mi
Por que tendria que llorar por ti
total si de cualquier manera viajas en mi suavementeEly Guerra - Por Qué Tendría Que Llorar Por Tí? - http://motolyrics.com/ely-guerra/por-que-tendria-que-llorar-por-ti-lyrics-english-translation.html
tu beso fue la fuente.
Para bien para mal para la enternidad para irte de mi
para estar siempre aqui
Para bien para mal para la enternidad para irte de mi
para estar siempre aqui
Para bien para mal para la enternidad para irte de mi
para estar siempre aqui
Para bien para mal para la enternidad para irte de mi
para estar siempre aqui

English translation

Ely Guerra - Why should I cry over you? (English translation)

Why should I cry over you,
if the past comes back, I will let it slowly slide away anyways
sometimes it hurts
Why should I suffer for you
I wanted to give you my love out of nothing at all anyways
there is a tiny part of me in you
For good, for wrong, for eternity, to leave me
For good, for wrong, for eternity, to leave me
Why should I cry over youEly Guerra - Por Qué Tendría Que Llorar Por Tí? - http://motolyrics.com/ely-guerra/por-que-tendria-que-llorar-por-ti-lyrics-english-translation.html
if you softly travel inside me anyways
you kiss was the source
For good, for wrong, for eternity, to leave me
to remain forever here
For good, for wrong, for eternity, to leave
to remain forever here
For good, for wrong, for eternity, to leave
to remain forever here

Write a comment

What do you think about song "Por Qué Tendría Que Llorar Por Tí?"? Let us know in the comments below!

More Ely Guerra lyrics English translations