Emel Taşçıoğlu - Aslanım eller
Seher vakti çaldım yarin kapısın
Baktım yarin kapıları sürmeli
Boş bulmadım otağının yapısın
Çıka geldi bir gözleri sürmeli
Aslanım eller eller
Kokuyor güller güllerEmel Taşçıoğlu - Aslanım eller - http://motolyrics.com/emel-tascioglu/aslanim-eller-lyrics-english-translation.html
Ne bilsin eller eller
Perişan halleri
Hep gönüller muradıdır aşığın
Nöbetin bekleyen alır kesiğin
Beklemeli şu sultanın eşiğin
Günde yüzbin kere yüzler sürmeli
Emel Taşçıoğlu - Aslanım eller (English translation)
At night, I knocked the door of lover.
I looked, The door of lover has been bolted.
I didn't find a place which you make your tent.
A blackened with kohl girl came.
My brave, strangers, strangers.
The roses smellsEmel Taşçıoğlu - Aslanım eller - http://motolyrics.com/emel-tascioglu/aslanim-eller-lyrics-english-translation.html
The strangers don't know how you're miserable
Perişan halleri
Always hearts are desire of lovers.
The one who's await one's turn, takes the cut.
It didn't wait the threshold of sultan.
It should pay respects a thousand times in a day.