Emre Aydin - Belki Bir Gun Ozlersin
Belki bir gün özlersin
 Başka adamlarla
 Başka şehirlerde
 Yürürken
 Okuduğun ilk roman
 Sevdiğin ilk adam
 Yasal acılarından
 Hatta yalnızlıktan
 Belki dolar gözlerin
 Başka adamlara
 Başka şehirlerde
 Belli etmezsin
 Belki bir gün özlersin
Sil gözünün yalnızlıklarını
 O an fısılda duvarlara adımı
 Bin bıçak var sırtımda
 Biniyle de adaşsın
 Her biri hayran sana
Belki bir gün özlersinEmre Aydin - Belki Bir Gun Ozlersin - http://motolyrics.com/emre-aydin/belki-bir-gun-ozlersin-lyrics-spanish-translation.html
 Başka adamlarla
 Başka şehirlerde
 Yürürken
 Seçtiğin bu hayat
 Geçtiğin son adam
 Yasal acılarından
 Hatta yalnızlıktan
 Sessiz harfler seçersin
 Başka adamlara
 Başka şehirlerde
 Belli etmezsin
 Belki bir gün özlersin
Sil gözünün yalnızlıklarını
 O an fısılda duvarlara adımı
 Bin bıçak var sırtımda
 Biniyle de adaşsın
 Her biri hayran sana
Emre Aydin - Tal vez te aburres algún día (Spanish translation)
Tal vez te aburres algún día
 Paseando
 Con otros hombres
 En otras ciudades.
 De la primera novela que has leído,
 Del primer hombre que has amado,
 De los sufrimientos justificados
 E incluso de la soledad.
 Tal vez con tus ojos llenos de lágrimas
 No des a saber
 A otros hombres
 En otras ciudades.
 Tal vez te aburres algún día.
Borra la soledad de tus ojos,
 Susurra mi nombre a las paredes en un instante.
 Tengo mil navajas en mi espalda,
 Y tú eres tocaya de cada una de ellas,
 Cada una de ellas te adora a tí.
Tal vez te aburres algún díaEmre Aydin - Belki Bir Gun Ozlersin - http://motolyrics.com/emre-aydin/belki-bir-gun-ozlersin-lyrics-spanish-translation.html
 Paseando
 Con otros hombres
 En otras ciudades.
 De la vida que has elegido,
 Del último hombre que has dejado atrás,
 De los sufrimientos justificados
 E incluso de la soledad.
 Eligirás letras silenciosas,
 No darás a saber
 A otros hombres
 En otras ciudades.
 Tal vez te aburres algún día.
Borra la soledad de tus ojos,
 Susurra en un instante mi nombre a las paredes,
 Tengo mil navajas en mi espalda,
 Y tú eres tocaya de cada una de ellas,
 Cada una de ellas te adora a tí.
