Emre Aydin - Bu Kez Anladim
Bu kez anladım
 Kuru dallardan yapma Bi köprüden geçiyorum
Ben ordaydım
 Erbabı yalnızları Yutan kentler biliyorum
Bu kez anladım
 Hüzünlerden bozma Mutluluklar yaşıyorum
Ben ordaydım
 Acemi aşıkları Boğan sular biliyorum
Ne müttefik belli
 Ne sığınakların yeri
Kaybettim bugün kendimi, hükümsüzdürEmre Aydin - Bu Kez Anladim - http://motolyrics.com/emre-aydin/bu-kez-anladim-lyrics-hungarian-translation.html
 Sonu yok bunun, boşluklardan boşluk beğendim
 Vazgeçtim bugün herşeyden halsiz şu kalbim
 Kan revan içinde hep kanamaz denen yerlerim
Hem suçsuz hem güçsüz hem halsiz
Bu kez anladım
 Kartonlardan yapma Siperlere pusuyorum
Ben ordaydım
 Huzurlu zamanları Yıkan sonlar biliyorum
Emre Aydin - Most rájöttem (Hungarian translation)
Most rájöttem,
 Átkeltem a hídon, a száraz ágak között.
Ott voltam,
 Tudom, hogy van néhány város, mi elnyeli az embert.
Most rájöttem,
 Eddig tönkretett a bánat, de most boldog vagyok.
Ott voltam,
 Láttam ifjú szerelmeseket szárnyalni a vizek felett.
Nincs szövetségesem,
 Nincs menedékem.
Ma elvesztettem önmagam, minden semmissé vált,Emre Aydin - Bu Kez Anladim - http://motolyrics.com/emre-aydin/bu-kez-anladim-lyrics-hungarian-translation.html
 Ennek sosem lesz vége, valami mindig hiányozni fog.
 Feladtam mindent, szívem elgyengült,
 Minden részem, melyről azt hittem, hogy nem tud vérezni, ismét vérzik.
Mindegyik ártatlan, tehetetlen és gyenge.
Most rájöttem,
 Eddig egy pajzs mögött bújkáltam.
Ott voltam,
 És tudom, hogy a végén eljönnek a nyugodt idők.
