Emre Aydin - Hoşçakal
Sen hiç görmedin
Su vermeye benzedik
Plastik çiçeklere
Hiç görmedin Sen hiç görmedin
Dans ettik durmadan
Kırık camlar üstünde Sen öyle
Sana benzeyen her şey gibi
Erirken avuçlarında ben
Unutuyorum Hoşçakal
Olacaklar sensiz olsun
Daha durmam boşluklarında ben
Unutuyorum Sen hiç görmedinEmre Aydin - Hoşçakal - http://motolyrics.com/emre-aydin/hoscakal-lyrics-albanian-translation.html
Baştan böyle yazılmış
Yok kimsesi kimsenin
Hiç kimsenin ... Sen hiç görmedin
Sonu baştan yazılmış
Bitti,bitti ,bitti kelimelerim Sen öyle
Sana benzeyen her şey gibi
Erirken avuçlarında
Ben unutuyorum Hoşçakal
Olacaklar sensiz olsun
Daha durmam boşluklarında ben
Unutuyorum
Emre Aydin - Lamtumirë (Albanian translation)
Ti asnjëherë nuk e ke parë,
ne ishim sikurse t'i ujitesh
lulet e plastikës
Asnjëherë nuk e ke parë
Ti asnjëherë nuk e ke parë,
Ne gjithmonë vallëzonim pa ndaluar
mbi xhemba të thyer
Ti je ashtu
dhe sikurse çdo gjë tjetër që duket sikur ti
Gjersa unë po shkrihem në pëllëmbën tënde,
unë po të harroj
Lamtumirë,
çfarëdo që do të ndodhë do të jetë pa ty
Unë nuk do të qëndroj më në boshllëkun tënde,
unë po të harroj
Ti asnjëherë nuk e ke parë,Emre Aydin - Hoşçakal - http://motolyrics.com/emre-aydin/hoscakal-lyrics-albanian-translation.html
ishte e shkruar kështu që nga fillimi
Askush nuk është i askujt,
asnjëherë i askujt
Ti asnjëherë nuk e ke parë,
fundi ishte i shkruar që nga fillimi
Mbaruan, mbaruan, mbaruan fjalët e mia
Ti je ashtu
dhe sikurse çdo gjë tjetër që duket sikur ti
Gjersa unë po shkrihem në pëllëmbën tënde,
unë po të harroj
Lamtumirë,
çfarëdo që do të ndodhë do të jetë pa ty
Unë nuk do të qëndroj më në boshllëkun tënde,
unë po të harroj