Enslaved
Enslaved

Sigmundskvadet Lyrics English translation

Lyrics

Enslaved - Sigmundskvadet

1. Í Føroyum búðu høvdingar tveir,
Tróndur og Sigmundur itu teir. Noregs menn! dansið væl í stillum;
stilli tykkum allar,
riddarar, Noregs menn!
dansið væl í stillum. 2. Sigmundur búði Skúvoy á,
Tróndur búði við Gøtuvág.
---------------
3. So grammur var Tróndur, hann hugsar ilt:
Sigmundur hevur vár' veitslu spilt. 4. Tróndur hann situr í sínari lon:
"Tit heintið mær Sjúrða Tollaksson. 5. Tit heintið mær Gutta og láa Tór."
Snarliga boð eftir teimum fór. 6. Inn komu garpar og søgdu so:
"Hvat vilt tú, Tróndur, tú sendi oss boð?" 7. "Eg havi sent tykkum boðini tey,
at tit skulu hjálpa til Sigmunds deyð. 8. Tit hvessið spjót, tit hvessið knív;
tað skal galda Sigmunds lív. 9. Hetta mítt ráð man vera gott:
Vit skulu herja á hann á nátt." 10. Teir samlaðu saman sveinar og menn
og gingu til strandar allir í senn.
---------------
11 So sigldi Tróndur Skúvoyarfjør,
skútan bognaði sum ein gjør. 12. So myrk var náttin, og skútan gegg,
so blíðan byrðin Tróndur fekk. 13. Myrk var náttin, og skútan rann,
teir hildu beint mót Skúvoy fram. 14 Eingin vardi, teir komu hartil,
alt gekk til, sum Tróndur vil.
---------------
15. Skramblaðu teir við vápnum hart,
so hurðar gingu í smildur snart. 16. Sigmundur vaknar úr svøvni brátt:
"Hvør brýtur inn á meg í nátt?" 17. "Hann, sum brýtur tínar dyr,
tað er tann maður, tú háaði fyrr. 18. Sigmund helt sítt svørð ímót,
fimm fullu høvur á Tróndar fót. 19. Sigmundur høggur av makt og vold,
trý fullu høvur á Tróndar skjold. 20. Tróndur hann var til ilsku fús:
"Tit setið nú eld á Sigmunds hús!" 21. Sigmundur talar til frænda sín:
"Nú má eg rýma av húsi mín'." 22. Einar úr Suðuroy, hans frændi Tór,
eingin annar við Sigmundi fór. 23. Sigmunds hústrú stendur við vegg:
"Tú hoyr meg , Tróndur Gøtuskegg. 24. Stríðist tú móti konu og børn,
so ert tú grískari enn ein bjørn." 25. "Tit sløkkið eld, tit stingið inn knív!
Eg stríðist bert um Sigmunds lív."
---------------
26. Tróndur vendi borgini frá,
beint ímót' sum Sigmundur lá. 27. Tróndur hevði so fyri orð:
"Eg kenni royk av Sigmunds sporð." 28. Tróndur biður teir hava mót:
"Eg kenni royk av Sigmunds fót." 29. Teir gingu fram um grøna lund,Enslaved - Sigmundskvadet - http://motolyrics.com/enslaved/sigmundskvadet-lyrics-english-translation.html
teir dvøldust við gjónna eina stund. 30. Sigmundur sær um gjónna brá:
Steingríms høvur á vølli lá. 31. Sigmundur aftur um gjónna sprakk,
svørðið úr hans hondum stakk. 32. Sigmundur flýddi á oynna norð,
Tróndur hevði tá manndómsorð.
---------------
33. Sigmundur kastaði í havið seg,
Einar og Tóri sama veg. 34. Tá ið Tróndur hetta sá,
aftur at báti skundar hann tá. 35. Aftur at báti skundar hann tá,
men ikki kundi hann Sigmundi ná. 36. Svimja teir tríggir við miklari ferð,
sum streymur harður á firði er. 37. Tórur aftur um seg sá:
"Nú tekur Einar at dragna frá." 38. Sigmundur gjørdi sær tann ómak:
hann legði Einar á sítt bak. 39. Tórur rætti Sigmundi hond:
"Nú hevur Einar givið upp ond." 40. Sigmund slepti Einar' av,
Suðuroyarfjørður varð hans grav. 41. Sigmundur svimur og frændi hans,
enn er fjórðingur eftir til lands. 42. Tórur legði seg bylgju ímót.
"Nú eri eg givin í hond og fót." 43. Tú svim til lands, legg einki í meg!
Eg eri farin, men redda teg. 44. Svaraði Sigmund', í sjónum sat:
"Ei, mín frændi, skiljast vit at. 45. Vit vóru saman í mangari ferð,
ei mín frændi, skiljast vit her." 46. Sigmundur var í orðum trygg',
hann legði Tóra á sín rygg. 47. Sigmundur svimur av allari makt:
"Nú hava vit at landi lagt." 48. Brimið tað brýtur sum boðaslóð,
Tað Tóra niður at botni dró. 49. Sigmundur var ein menskur mann,
men ikki bóru beinini hann. 50. Tá hann hevði svomið tann veg so lang,
hann legði seg stillan niður í tang.
---------------
51. Torgrímur átti Sandvík fyrr,
hann sá ein morgun út fyri dyr. 52. Torgrímur hugdi mót tara út:
"Eg meini, eg síggi ein reyðan klút." 53. Tórgrímur talar til dreingir tveir:
"Tit vitið, um har er nakað meir." 54. Inn koma dreringir og siga frá,
stórur maðu rí tara lá. 55. Ein stórur maður í tara lá,
ongum líkari enn Sigmund' at sjá. 56. Torgrímur tók sær øks í hond,
so fór hann til sjóvarstrond. 57. Torgrímur niður í taran sær,
maktarleysur lá Sigmundur har. 58. Torgrímur talar til sveinar sín':
"Gullringur Sigmunds skal vera mín!" 59. "Dreingir, tit haldið mær í hans hár,
meðan eg gevi honum banasár. 60. Dreingir, tit haldið (í) hans hár í topp,
meðan eg skilji høvur frá kropp'." 61. Dreingirnir hildu í hans hár,
meðan hann gav honum banasár. 62. Dreingirnir hildu (í) hans hár í topp,
meðan hann skilti høvur frá topp. 63. Gullringin bóru teir heim til hús,
men kroppin gróvu teir í sand og grús. 64. Ein slíkan enda Sigmundur fekk,
hans líki ei í Føroyum gekk. Submitter's comments:  The YT link has some nice information about this song.

English translation

Enslaved - Sigmundskvadet (English translation)

1. In the Faroe Islands there lived two chiefs,
Who were called Tróndur and Sigmund.

Men of Norway! Dance well in silence;
Stand up all,
Knights, men of Norway!
Dance well in silence.

2. Sigmund lived on Skúvoy,
Tróndur lived in the bay of Gøta.
---------------
3. So angry was Tróndur, he thought evilly:
Sigmund has spoiled our party.

4. Tróndur was sitting in his house, and said,
"Bring me Sjúrður Tollaksson!

5. Bring me Gutti and low Tór!"
Quickly, they were asked to come.

6. In came strong, brave men and said:
"What do you want, Tróndur, you called us?"

7. "I have asked you to come
In order to help bring about Sigmund's death.

8. Sharpen spears and sharpen knives,
This concerns Sigmund's life.

9. My best council is this:
We shall attack him in the night."

10. They gathered boys and men
And walked to the shore, all at once.
---------------
11. Then Tróndur sailed between Skúvoy and Sandoy; the boat curved like a horned grebe.

12. The night was dark, and the boat went on,
And made it easy on Tróndur.

13. Dark was the night, and the boat was sailing,
They headed straight for Skúvoy.

14. No one knew when they arrived there,
Everything was as Tróndur wanted it to be.
---------------
15. They barraged hard with weapons,
So doors were quickly destroyed.

16. Sigmund suddenly awakes:
"Who 'robs' me in the night?"

17. "He, who is smashing your door,
It is the man you mocked before."

18. Sigmund held his sword against,
Five heads fell on Tróndur's foot.

19. Sigmund struck with power and violence,
Three heads fell on Tróndur's shield.

20. Tróndur, he was eager to kill:
"You, set fire on Sigmund's house!"

21. Sigmund speaks to his kin:
"Now, I have to escape from my house."

22. Einar from Suðuroy, his kinsman Tór,
No one else with Sigmund went.

23. Sigmund's wife stands by the wall:
"You hear me, Tróndur Gøtuskegg.

24. If you fight against woman and children,
You are more irascible than a bear."

25. "You put out fire, you sting in knife!
I am only after Sigmund's life."
---------------
26. Tróndur turned away from the house,
Headed to where Sigmund was laying.

27. Tróndur said:
"I feel smoke from Sigmund's trace."

28. Tróndur tells them to have courage:
"I feel smoke from Sigmund's foot."

29. They walked by green landscape,
They waited by the gorge a while.

30. Sigmund suddenly sees on the other side,Enslaved - Sigmundskvadet - http://motolyrics.com/enslaved/sigmundskvadet-lyrics-english-translation.html
Steingrím's head lying on grass.

31. Sigmund went over to the other side again,
From Steingrím's hands he took a sword.

32. Sigmund escaped north on the island,
Tróndur had manly words then.
---------------
33. Sigmund threw himself into the ocean,
Einar and Tórur the same way.

34. When Tróndur saw this,
Back to the boat he hurried.

35. He hurries back to the boat,
But he couldn't reach Sigmund.

36. The three swim with high speed,
The currents are strong.

37. Tórur looked behind him:
"It looks like Einar can't swim any more."

38. Sigmund did the effort:
He took Einar on his back.

39. Tórur stretched Sigmund his hand:
"Now Einar has stopped breathing."

40. Sigmund let go of Einar,
Suðuroy-fjord was his grave.

41. Sigmund swims, and his kinsman,
There's still an nautical mile left to land.

42. Tórur laid himself against the waves.
"Now I have stopped in hand and foot.

43. You swim to land, don't care about me!
I am gone, but save yourself!"

44. Sigmund answered, in the sea:
"My friend, we will not leave each other here.

45. We were together a lot,
We will not leave each other here."

46. Sigmund was loyal to his words,
He laid Tórur on his back.

47. Sigmund swims by all his power:
"Now we have reached land."

48. The waves broke them apart,
They took Tórur down to the bottom.

49. Sigmund was a fit man,
But his legs couldn't bear him.

50. When he had swam the long way,
He silently lay down on seaweed.
---------------
51. Torgrímur owned Sandvík "in the old days,"
He looked outside one morning.

52. Torgrímur watched the seaweed:
"I think I see a red cloth."

53. Torgrímur speaks to his two sons:
"You look and see if there's anything more."

54. In come the boys and tell,
A big man in seaweed lies.

55. A big man in seaweed laid,
No one more like Sigmund to look at. ???

56. Torgrímur took axe in hand,
Then he went down to the shore.

57. Torgrímur went down to the seaweed,
Powerless there Sigmund lays.

58. Torgrímur speaks to his lads:
"Sigmund's gold ring shall be mine!

59. Boys, you take in his hair for me,
While I deliver the killing blow.

60. Boys, you take his hair and lift his head up
While I separate head from body."

61. The boys hold in his hair,
While he gave him the fatal wound.

62. The boys hold his hair and lift his head up
While he separated head from body.

63. The gold ring they carried home to the house,
But the body they buried in sand and gravel.

64. Such an ending, Sigmund got,
His body no longer in the Faroes walked.

Write a comment

What do you think about song "Sigmundskvadet"? Let us know in the comments below!