No photo
Eric Herman

The Elephant Song Lyrics Serbian translation

Lyrics

Eric Herman - The Elephant Song

Elephants. I like elephants.
Elephants. I like elephants.
I like how they swing through trees, elephants. (No!)
What?
(Elephants don't swing through trees.)
They don't? Well what am I thinking of?
(Monkeys.)
Oh, well in that case. Monkeys. I like monkeys.
I like how they swim in the ocean… (No! that's Fish.)
Oh, I see. Fish. I like fish.
I like how they scratch at fleas (no) and sniff at trees and bark at the mailman…
(No, no, no, no.)
No?
(No, those are dogs.) Gotta like dogs. Right?
(Yeah.) Curled up on the windowsill purring, and chasing mice… (No!)
Well what then?
(Cats!)Eric Herman - The Elephant Song - http://motolyrics.com/eric-herman/the-elephant-song-lyrics-serbian-translation.html
Cats, of course. Cats. I like cats.
I like how they say, "****-a-doodle-doo!" (No, no, no, no. They go meow! You're thinking of roosters.) Roosters. I like roosters.
I like how they reach into beehives for the honey… (No, bears do that.)
Bears, yes yes yes. Bears. I like bears.
I like how they jump up high to catch a fly and sit on a lilypad… (No, no, no, no, no! Frogs!) Gotta like frogs. (Yeah!)
Yeah. Running through a maze for some cheese…
(Noooooooooo that's mice.)
Oh, mice. Mice. I like mice.
I like how they say, "Hee, haw, hee haw"
(No. They go squeak, squeak. That's a donkey!) Donkeys, I like donkeys.
I like how they stomp through the jungle with their big gray trunks… (No, that's an elephant!)
That's like I said.
Elephants. I like elephants.
(You don't know anything about animals.)
I do so.
(You're silly.)
Am not.

Serbian translation

Eric Herman - The Elephant Song (Serbian translation)

Slonovi, volim slonove
Slonovi, volim slonove
Volim kako ljuljaju kroz drveće, slonovi

(Ne!)
Šta?
(Slonovi se ne njišu po drveću!)
Ne njišu se? Na šta sam ja onda mislio?
(Majmuni!)
O, onda u tom slučaju:

Majmuni! Volim majmune!
Volim kako plivaju u okeanu...

(Ne! To su ribe!)
Aha, razumem

Ribe. Volim ribe!
Volim kako trebe buve (ne!) i njuškaju drveću i laju na poštara
(Ne, ne, ne, ne!)
Ne?
(Ne, to su psi!)

Moraš da voliš pse.

Jel?
(Da)

Sklupčani na prozoru predu, i vivaju miševe...

(Ne!)
No, šta onda?
(Mačke!)Eric Herman - The Elephant Song - http://motolyrics.com/eric-herman/the-elephant-song-lyrics-serbian-translation.html
Mačke, naravno.

Mačke, volim mačke.
Volim kako kažu, "kukuriku!"

(Ne, ne, ne, ne! Kažu mijau! Ti misliš na petlove!

Petlovi, volim petlove!
Volim kako posegnu u košnicu da dođu do meda...

(Ne, to rade medvedi)
Medvedi, da, da, da.

Medvedi, volim medvede.
Volim kako skaču visoko da uhvate muve i sede na lokvanju

(Ne, ne, ne, ne, ne! Žabe!)

Moraš da voliš žabe.

(Da!)
(Da)

Kako trče kroz lavirint da nađu sir
(Neeeeeeeee to su miševi)
O, miševi.

Miševi. Volim miševe.
Volim kako njaču
(Ne. miševi cijuču! To je magarac!

Magarci, volim magarce!
Volim kako hodaju kroz džungle sa svojim velikim sivim surlama

No, to je slon!
Kao što sam rekao!
Slonovi, volim slonove.
(Ne znaš ništa za životinjama!)
Znam ja.
(Smešan si.)
Nisam.

Write a comment

What do you think about song "The Elephant Song"? Let us know in the comments below!

More Eric Herman lyrics Serbian translations