Erkut Taçkın - Beyaz Ev
Bir balıkçı köyünde
 Seninle bir yaz
 O evde kalmıştık
 Duvarları bembeyaz O evde geçse bir ömür az
 Tüter gözümde aklımdan çıkmaz
 Orada tatmıştık mutluluğu
 Kaldı uzakta o en derin haz O ev beni çağırır
 Gel gör gidemem sensiz Tavandan sarkan balıkçı ağları
 Yemeğimizi paylaşan o küçük kedi
 Gözümün önünde daha dün gibi O evde geçse bir ömür az
 Tüter gözümde aklımdan çıkmaz
 Orada tatmıştık mutluluğuErkut Taçkın - Beyaz Ev - http://motolyrics.com/erkut-tackin/beyaz-ev-lyrics-english-translation.html
 Kaldı uzakta o en derin haz Sen güneşin doğuşunu ilk kez o evde gördün
 Senin yüzünü bir ben güldürdüm
 Şimdi ise o ev çok uzak
 Çok uzak o yaz O evde geçse bir ömür az
 Tüter gözümde aklımdan çıkmaz
 Orada tatmıştık mutluluğu
 Kaldı uzakta o en derin haz O ev beni çağırır
 Gel gör gidemem sensiz Hatırladın mı
 O balıkçı köyünde seninle bir yaz
 Küçücük bir evde kalmıştık
 Duvarları bembeyaz
Erkut Taçkın - The white house (English translation)
In a fisherman's village
 Together with you in the summertime
 We've been in that house together
 Walls snow-white 
One lifetime wouldn't be enough in that house
 I miss that , it doesn't get out of my head
 There we experienced happiness
 Now that pleasure is far away
That house calls me
 Follow me I can't go alone
Fishnets hanging down the ceiling
 This cat sharing food with us
 Still bear those days in mind
One lifetime wouldn't be enough in that house
 I miss that , it doesn't get out of my head
 There we experienced happinessErkut Taçkın - Beyaz Ev - http://motolyrics.com/erkut-tackin/beyaz-ev-lyrics-english-translation.html
 Now that pleasure is far away
You watched sunrise for the first time in that house
 I was the only one who made you laugh
 Now that house is far away
 That summer far away
One lifetime wouldn't be enough in that house
 I miss that , it doesn't get out of my head
 There we experienced happiness
 Now that pleasure is far away
That house calls me
 Follow me I can't go alone
Did you remember
 In a fisherman's village
 Together with you in the summertime
 We remained in a very small house
 Walls snow-white
