Eskobar - You Got Me
[Daniel]:
I'm dying inside, but I'm so ugly when I cry
My makeup starts to run, then I'm not me no more
I wonder how, we're gonna get through these hard times
I wake up from a slumber, in a smile
This face, it must be kept at all costs
Like a statue in a window or everything is lost
[Daniel][Emma]:
Well hey you got me right where you want me
Tu r?gnes sur ce quil reste de ma vie
You knock me out, but you still haunt me
Tu me hantes mais nentends pas mes cris, tant pisEskobar - You Got Me - http://motolyrics.com/eskobar/you-got-me-lyrics-french-translation.html
[Emma]:
Je dois me cacher derri?re les barri?res que tu as dress?es
J'ai appris ? baisser les armes devant l'autorit?
On m'a souvent rappel?, que les batailles nous renforcent
Moi je suis ?puis?e de frapper ? ta porte
[Daniel][Emma]:
Well hey you got me right where you want me
Tu r?gnes sur ce quil reste de ma vie
You knock me out, but you still haunt me
Tu me hantes mais nentends pas mes cris, tant pis
Eskobar - Tu m'as eu (French translation)
Daniel Bellqvist
Je meurs au fond de moi, mais je suis si laid quand je pleurs
Mon maquillage se met à couler et je ne suis plus moi
Je me demande comment on va traverser ces durs moments
Je sors d'un sommeil dans un sourire
Cette expression, il faut à tout prix la garder
Comme une statue en vitrine, sans quoi tout est perdu
(refrain par Daniel Bellqvist / chorus by Emma Daumas)
Eh bien, hé, tu m'as eu pile là où tu me veuxEskobar - You Got Me - http://motolyrics.com/eskobar/you-got-me-lyrics-french-translation.html
You're reigning over what's left of my life
Tu me terrasses mais tu me hantes quand même
You haunt me but can't hear my cries, too bad
Emma Daumas
I have to hide behind the barriers that you've put up
I've learnt how to lay down my arms in front of authority
They often reminded me that battles make us stronger
I'm just exhausted to keep knocking at your door [figurative]
(refrain x2)