Esma & Lozano
Esma & Lozano

Pred da se razdeni Lyrics Bulgarian translation

Lyrics

Esma & Lozano - Pred da se razdeni

Не е к'о порано
добрите времиња ги нема.
Во добро и лошо,
ние живеевме. Рефрен:
Пред да се раздени,
до мене биди ти.
Во новиот ден,
да сме заедно јас и ти. Пред да се раздени,
до мене остани.
Сега е време
за убави денови.
До мене остани... Me, i Esma ake gjilavav,
tumare vile me ka takjarav
Me i Esma ake gjilavav
tumare vile me ka takjarav.
Odoleske mashkar pageren
Khelen sarine ushten Romalen! Ако се вратиш ти,
и добрите времиња ќе се вратат
И радост и тага,
ние пак ќе делиме. Рефрен:
Пред да се раздени,Esma & Lozano - Pred da se razdeni - http://motolyrics.com/esma-and-lozano/pred-da-se-razdeni-lyrics-bulgarian-translation.html
до мене биди ти.
Во новиот ден,
да сме заедно јас и ти.
До мене остани... Me i Esma ake gjilavav,
tumare vile me ka takjarav
Me i Esma ake gjilavav
tumare vile me ka takjarav.
Odoleske mashkar pageren
Khelen sarine ushten Romalen! Рефрен:
Пред да се раздени,
до мене остани.
Во новиот ден,
да сме заедно јас и ти.
До мене остани. Submitter's comments:  Rroma part:
Јас, Есма еве пејам,
вашите срца јас ќе ги стоплам
Јас, Есма еве пејам,
вашите срца јас ќе ги стоплам
затоа со половината мешајте
ајдете станете сите Роми

Bulgarian translation

Esma & Lozano - През да се съмна (Bulgarian translation)

Не е като преди,
добрите времена ги няма.
В добро и лошо,
ние живеехме.

Припев:
През да се съмна,
до мен бъди ти.
В новия ден,
да бъдем заедно аз и ти.

През да се съмна,
до мен остани.
Дойде времето
за хубави дни..
До мен остани...

Аз, Есма, която пея
ще ги стоплам сърцата ви
Аз, Есма, която пея
ще ги стоплам сърцата виEsma & Lozano - Pred da se razdeni - http://motolyrics.com/esma-and-lozano/pred-da-se-razdeni-lyrics-bulgarian-translation.html
Затова, играйте с дупето ви
Хайде, всичките цигани, станете.

Ако се върнеш ти
и добрите времена ще се върнат
И радост и тъга,
ще си споделяме отново.

Припев:
През да се съмна,
до мен бъди ти .
Дойде времето
за хубави дни..
До мен остани.

Аз, Есма, която пея
ще ги стоплам сърцата ви
Аз, Есма, която пея
ще ги стоплам сърцата ви
Затова, играйте с дупето ви
Хайде, всичките цигани, станете.

Write a comment

What do you think about song "Pred da se razdeni"? Let us know in the comments below!