Esma & Lozano - Pred da se razdeni
Не е к'о порано
 добрите времиња ги нема.
 Во добро и лошо,
 ние живеевме. Рефрен:
 Пред да се раздени,
 до мене биди ти.
 Во новиот ден,
 да сме заедно јас и ти. Пред да се раздени,
 до мене остани.
 Сега е време
 за убави денови.
 До мене остани... Me, i Esma ake gjilavav,
 tumare vile me ka takjarav
 Me i Esma ake gjilavav
 tumare vile me ka takjarav.
 Odoleske mashkar pageren
 Khelen sarine ushten Romalen! Ако се вратиш ти,
 и добрите времиња ќе се вратат
 И радост и тага,
 ние пак ќе делиме. Рефрен:
 Пред да се раздени,Esma & Lozano - Pred da se razdeni - http://motolyrics.com/esma-and-lozano/pred-da-se-razdeni-lyrics-german-translation.html
 до мене биди ти.
 Во новиот ден,
 да сме заедно јас и ти.
 До мене остани... Me i Esma ake gjilavav,
 tumare vile me ka takjarav
 Me i Esma ake gjilavav
 tumare vile me ka takjarav.
 Odoleske mashkar pageren
 Khelen sarine ushten Romalen! Рефрен:
 Пред да се раздени,
 до мене остани.
 Во новиот ден,
 да сме заедно јас и ти.
 До мене остани. Submitter's comments:  Rroma part:
 Јас, Есма еве пејам,
 вашите срца јас ќе ги стоплам
 Јас, Есма еве пејам,
 вашите срца јас ќе ги стоплам
 затоа со половината мешајте
 ајдете станете сите Роми
Esma & Lozano - Vorm Morgengrauen (German translation)
Es ist nicht wie vorher,
 die guten Zeiten sind vorbei.
 In guter oder schlechter,
 wir lebten.
Refrain:
 Vorm Morgengrauen
 sei neben mir.
 In den neuen Tag,
 zusammen zu sein.
Vorm Morgengrauen,
 bleibt doch eine Weile länger,
 Es ist die Zeit
 für schöne Tage.
 bleibt doch eine Weile länger.
Ich, Esma, die singe
 Ich werde eure Herzen erwärmen.
 Ich, Esma, die singe
 Ich werde eure Herzen erwärmen.
 Deswegen, erschüttelt eure Hüften
 Zigeunen, stehet ihr auf, los!
Wenn du zu mir zurückkommen,
 die guten Zeiten werden mitkommen.Esma & Lozano - Pred da se razdeni - http://motolyrics.com/esma-and-lozano/pred-da-se-razdeni-lyrics-german-translation.html
 Wir werden mitepfinden
 die Freude und die Trauer.
Refrain:
 Vorm Morgengrauen,
 bleibt doch eine Weile länger,
 Es ist die Zeit
 für schöne Tage.
 bleibt doch eine Weile länger.
Ich, Esma, die singe
 Ich werde eure Herzen erwärmen.
 Ich, Esma, die singe
 Ich werde eure Herzen erwärmen.
 Deswegen, erschüttelt eure Hüften
 Zigeunen, stehet ihr auf, los!
Refrain:
 Vorm Morgengrauen,
 bleibt doch eine Weile länger,
 Es ist die Zeit
 für schöne Tage.
 bleibt doch eine Weile länger.
