Esma Redžepova - Zošto si me majko, rodila
Зошто си ме мајко родила, леле, ле
Цел живот не си ме видела.
Ти си машко чедо створила оф леле
Ти на друг си радост мајко дарила
Леле оф амам, леле, ле,
Ти на друг си радост мајко дарила. Дење ноќе одам, скитам јас, леле, леле,
Пеам свирам играм и плачам.
Твојот лик го гледам секој пат ох леле, леле.Esma Redžepova - Zošto si me majko, rodila - http://motolyrics.com/esma-redzepova/zosto-si-me-majko-rodila-lyrics-croatian-translation.html
На тебе долгови ти враќам јас оф амам амам,
На тебе долгови ти враќам јас. Херој биди мила мајко ти, леле, ле
Сто си среќна ѕвезда родила,
Јас ќе светам мајко како сјај, оф леле
За мојот мила мајко роден крај
Леле оф амам, леле ле
За мојот мила мајко роден крај. Submitter's comments: Although there is a similar Serbian song with the same title, the lyrics are significantly different.
Esma Redžepova - Zašto si me majko rodila (Croatian translation)
Zašto si me majko rodila,lele,le
Cijeli život nisi me vidjela.
Ti si muško dijete stvorila,of lele
Ti drugome si radost majko darovala
Lele,of amam,lele,le
Ti drugome si radost majko darovala
Danju noću hodam,skitam ja, lele,lele
Pjevam,sviram,plešem i plačem
Tvoj lik gledam svaki puta,oh,lele,leleEsma Redžepova - Zošto si me majko, rodila - http://motolyrics.com/esma-redzepova/zosto-si-me-majko-rodila-lyrics-croatian-translation.html
Tebi dugove ti vračam ja,of,amam,amam
Tebi dugove ti vračam ja
Heroj budi mila majko ti,lele,le
Što si sretnu zvijezdu rodila
Ja svijetlit ću majko kao sjaj,of lele
Za moj mila majko rodni kraj
Lele,of amam,lele le
Za moj mila majko rodni kraj