Etienne Daho - Le Grand Sommeil
Je ne peux plus me r?veiller, rien ? faire
Sans moi le monde peut bien tourner ? l'envers
Engourdi par le sommeil et prisonnier de mon lit
J'aimerais que cette nuit dure toute la vie
En partant tu m'as mis le coeur ? l'envers
Sans toi la vie est devenue un enfer
Entortill? dans mes draps je crois me souvenir de toi
Lorsque tu disais tout bas que tu n'aimais que moiEtienne Daho - Le Grand Sommeil - http://motolyrics.com/etienne-daho/le-grand-sommeil-lyrics-english-translation.html
Tout ce qui se passe au dehors m'indiff?re
Que le monde saute ce n'est pas mon affaire
Dans ces draps bleus tra?ne encore l'odeur de tes cheveux
Ce bleu infiniment bleu que j'trouvais dans tes yeux
Lorsque je r?ve tu es tout pr?s de moi
C'est la seule fa?on de rester avec toi
C'est la raison pour laquelle je n'veux plus quitter mon lit
Pour qu'enfin toutes les nuits durent toute la vie.
Etienne Daho - The Big Sleep (English translation)
I can't wake up anymore, there's nothing I can do
Without me the world may well turn upside down
Numbed by sleep and prisoner of my bed
I would like this night to last a lifetime
In leaving you have put my heart upside down
Without you life has become a hell
Tangled in my sheets I think I remember you
When you whispered that you loved only me
Everything that is happening outside I am indifferent toEtienne Daho - Le Grand Sommeil - http://motolyrics.com/etienne-daho/le-grand-sommeil-lyrics-english-translation.html
That the world explodes is not my affair
In these blue sheets lingers still the smell of your hair
This infinitely blue blue that I found in your eyes
When I dream you're very close to me
It is the only way to stay with you
It is the reason why I no longer want to leave my bed
So that finally every night lasts a lifetime