Etienne Daho - Le Grand Sommeil
Je ne peux plus me r?veiller, rien ? faire
 Sans moi le monde peut bien tourner ? l'envers
 Engourdi par le sommeil et prisonnier de mon lit
 J'aimerais que cette nuit dure toute la vie
 En partant tu m'as mis le coeur ? l'envers
 Sans toi la vie est devenue un enfer
 Entortill? dans mes draps je crois me souvenir de toi
 Lorsque tu disais tout bas que tu n'aimais que moiEtienne Daho - Le Grand Sommeil - http://motolyrics.com/etienne-daho/le-grand-sommeil-lyrics-english-translation.html
 Tout ce qui se passe au dehors m'indiff?re
 Que le monde saute ce n'est pas mon affaire
 Dans ces draps bleus tra?ne encore l'odeur de tes cheveux
 Ce bleu infiniment bleu que j'trouvais dans tes yeux
 Lorsque je r?ve tu es tout pr?s de moi
 C'est la seule fa?on de rester avec toi
 C'est la raison pour laquelle je n'veux plus quitter mon lit
 Pour qu'enfin toutes les nuits durent toute la vie.
Etienne Daho - The Big Sleep (English translation)
I can't wake up anymore, there's nothing I can do
 Without me the world may well turn upside down
 Numbed by sleep and prisoner of my bed
 I would like this night to last a lifetime
In leaving you have put my heart upside down
 Without you life has become a hell
 Tangled in my sheets I think I remember you
 When you whispered that you loved only me
Everything that is happening outside I am indifferent toEtienne Daho - Le Grand Sommeil - http://motolyrics.com/etienne-daho/le-grand-sommeil-lyrics-english-translation.html
 That the world explodes is not my affair
 In these blue sheets lingers still the smell of your hair
 This infinitely blue blue that I found in your eyes
When I dream you're very close to me
 It is the only way to stay with you
 It is the reason why I no longer want to leave my bed
 So that finally every night lasts a lifetime
