Evanescence
Evanescence

Bring Me To Life Lyrics Turkish translation

Lyrics

Evanescence - Bring Me To Life

How can you see into my eyes like open doors?
Leading you down into my core where I've become so numb
Without a soul, my spirit sleeping somewhere cold
Until you find it there and lead it back home

Wake me up
(Wake me up inside)
I can't wake up
(Wake me up inside)
Save me
(Call my name and save me from the dark)

Wake me up
(Bid my blood to run)
I can't wake up
(Before I come undone)
Save me
(Save me from the nothing I've become)

Now that I know what I'm without
You can't just leave me
Breathe into me and make me real
Bring me to life

Wake me up
(Wake me up inside)
I can't wake up
(Wake me up inside)
Save me
(Call my name and save me from the dark)

Wake me up
(Bid my blood to run)
I can't wake up
(Before I come undone)
Save me
(Save me from the nothing I've become)Evanescence - Bring Me To Life - http://motolyrics.com/evanescence/bring-me-to-life-lyrics-turkish-translation.html
I've been living a lie
There's nothing inside
Bring me to life

Frozen inside without your touch
Without your love, darling
Only you are the life among the dead

All this time, I can't believe I couldn't see
Kept in the dark but you were there in front of me
I've been sleeping a thousand years it seems
Got to open my eyes to everything

Without thought, without voice, without a soul
Don't let me die here
There must be something more
Bring me to life

Wake me up
(Wake me up inside)
I can't wake up
(Wake me up inside)
Save me
(Call my name and save me from the dark)

Wake me up
(Bid my blood to run)
I can't wake up
(Before I come undone)
Save me
(Save me from the nothing I've become)

I've been living a lie
There's nothing inside
Bring me to life

© DWIGHT FRYE MUSIC INC; FORTHEFALLEN PUBLISHING; ZOMBIES ATE MY PUBLISHING;

Turkish translation

Evanescence - Beni Hataya Döndür (Turkish translation)

Açık kapılar gibi olan gözlerime nasıl bakıyorsun?
Seni donakaldığım kalbime doğru yönlendirmeye çalışıyorlar.
Cansız bir şekilde, ruhum soğuk bir yerde uyuyup duracak,
Ta ki sen onu bulup ait olduğunu yere geri döndürene dek!

(Uyandır beni)
Uykumdan uyandır beni
(Uyanamıyorum)
Uykumdan uyandır beni
(Kurtar Beni)
Adımı haykır ve beni karanlıktan kurtar
(Uyandır beni)
Kanımın akmasını sağla
(Uyanamıyorum)
Tamamen mahvolmadan önce
(Kurtar Beni)
Dönüştüğüm bu hiçlikten kurtar beni

Şimdi bende neyin eksik olduğunu biliyorum
Beni bırakıp gidemezsin
Bana nefesini ver ve beni gerçeğe dönüştür
Beni hayata döndür

(Uyandır beni)
Uykumdan uyandır beni
(Uyanamıyorum)
Uykumdan uyandır beni
(Kurtar Beni)
Adımı haykır ve beni karanlıktan kurtar
(Uyandır beni)
Kanımın akmasını sağla
(Uyanamıyorum)
Tamamen mahvolmadan önceEvanescence - Bring Me To Life - http://motolyrics.com/evanescence/bring-me-to-life-lyrics-turkish-translation.html
(Kurtar Beni)
Dönüştüğüm bu hiçlikten kurtar beni

Beni hayata döndür
Bir yalanı yaşıyormuşum, İçim boş)
Beni hayata döndür

Dokunuşun olmadan içim donuk,
Sevgin olmadan, sevgilim
Sadece sen ölüler içinde hayatsın

Bu kadar zaman boyunca, seni göremediğime inanamıyorum
Karanlıkta alıkoyulmana rağmen, aslında hemen önümdeymişsin
Bin yıldır uyuyorum sanırım
Gözlerimi her şeye açmak istiyorum artık
Düşüncesiz, sessiz ve ruhsuz kalamazsın
Burada ölmeme izin verme
Yapılabilecek bir şeyler olmalı
Beni hayata döndür

(Uyandır beni)
Uykumdan uyandır beni
(Uyanamıyorum)
Uykumdan uyandır beni
(Kurtar Beni)
Adımı haykır ve beni karanlıktan kurtar
(Uyandır beni)
Kanımın akmasını sağla
(Uyanamıyorum)
Tamamen mahvolmadan önce
(Kurtar Beni)
Dönüştüğüm bu hiçlikten kurtar beni

(Beni hayata döndür)
Bir yalanı yaşıyormuşum, İçim boş)
(Beni hayata döndür)

Write a comment

What do you think about song "Bring Me To Life"? Let us know in the comments below!

More Evanescence lyrics Turkish translations