Eyal Golan - Eem Yesh Gan Eden
יש רגעים
נגמרות לי המילים
רק הראש מלא תמונות
רעשים ודמיונות רגעים
נגמרים ההסברים
רק הלב עובד שעות
לכסות את הדמעות אם יש גן עדן
או מקום מסתור עכשיו
חבקי אותי ואת פצעי
וקחי אותי אליו אמא
אני רוצה בנפש פנימה
לחזור הביתה, אל ביתי
כמו שהיה בילדותי
קורא לך - אמאEyal Golan - Eem Yesh Gan Eden - http://motolyrics.com/eyal-golan/eem-yesh-gan-eden-lyrics-english-translation.html
אני רוצה בנפש פנימה
לחזור אלי ואל דמותי
שלא אצא מדעתי יש רגעים
לא יודע מה עושים
מול עיניים אדומות
מול גבהים ותהומות רגעים
שהכל נשבר בפנים
וכולם אומרים תפילות
ואני מלא קללות אם יש גן עדן
או מקום מסתור עכשיו
חבקי אותי, את כאבי
וקחי אותי אליו אמא, אני רוצה... אם יש גן עדן
או מקום מסתור עכשיו
קחי אותי אליו
Eyal Golan - If there's a paradise (English translation)
There's moments (when)
I'm speechless
My mind is simply filled with pictures,
sounds and images
Moments
I'm without explanations
My heart just works for hours
to cover the tears
If there's a Garden of Eden (paradise)
or a place of refuge now
Comfort me and my wounds
and take me to it
Mom
I want your soul inside (me)
Return home, to my house
like (i/we) had when I was a kid
I call out to you - mom
I want your soul in (with me)Eyal Golan - Eem Yesh Gan Eden - http://motolyrics.com/eyal-golan/eem-yesh-gan-eden-lyrics-english-translation.html
Come back to me and (your) image
so it wont leave my thoughts
There are moments
(I) don't know what I'm doing
With red eyes
With heights and depths
Moments
That everything breaks inside
and everyone says prayers
yet I'm full of curses
If there's a Garden of Eden (paradise)
or a place of refuge now
Comfort me and my wounds
and take me to it
Mom, I want...
If there's a Garden of Eden (paradise)
or a place of refuge now
Heal me and my wounds
and take me to you