Eylem Aktaş - Kömür Gözlerin
Bu yarayı ta ezelden tanırdım
Bir kaşı karaya kul etti beni
Ben bu derdi yere çaldım sanırdım
Bir kuru Çalıya dal etti beni Mendilinde kimin ismi oyalı
Bilemedim senin aslın nereli
Söyle güzel ben de olam oralı
O kömür gözlerin del'etti beni Yüce dağlar gibi başım kar idiEylem Aktaş - Kömür Gözlerin - http://motolyrics.com/eylem-aktas/komur-gozlerin-lyrics-german-translation.html
Bir incecik yel vurdu da eridi
Dilim dönse bir kelamım var idi
Yüreğime bastı geçti yol etti beni Mendilinde kimin ismi oyalı
Bilemedim senin aslın nereli
Söyle güzel ben de olam oralı
O kömür gözlerin del'etti beni
Eylem Aktaş - Deine kohlschwarzen Augen (German translation)
Ich kenne diese Wunde aus uralter Zeit
Es versklavt mich zu einem großen-schwarzen Augenbrauen Mädchen/Jungen
Ich dachte, ich hätte diesen Ärger besiegt
aber es machte mich zu einem verzweigten dürren Busch
Wessen Name ist eingraviert in dein Taschentuch
Ich konnte nicht rausfinden von wo du abstammst
Sag mir, ich will auch von dort sein
Deine kohlschwarzen Augen, verwirren mich
Mein Kopf war bedeckt mit Schnee, sowie große BergeEylem Aktaş - Kömür Gözlerin - http://motolyrics.com/eylem-aktas/komur-gozlerin-lyrics-german-translation.html
Alles schmelzte, als mich eine winzige/kleine Briese traf
Ich hatte ein Wort dir zu sagen, wenn ich in der Lage war es korrekt aussprechen zu können
Er/Sie trat in mein Herz und zerstörte es
Wessen Name ist eingraviert in dein Taschentuch
Ich konnte nicht rausfinden von wo du abstammst
Sag mir, ich will auch von dort sein
Deine kohlschwarzen Augen, verwirren mich