Ezginin Günlüğü - Gül Kokusu
Dün gece senden, geçmişten söz ettik
Kalplerimize dokunup geçtin
Bazı şarkılar sensiz söylenmiyor
Gülsek ağlasak olmuyor, bitti Çok yakınında bir gül var
Çok büyük cok kırmızıEzginin Günlüğü - Gül Kokusu - http://motolyrics.com/ezginin-gunlugu/gul-kokusu-lyrics-romanian-translation.html
Çok yakınında bir gül var
Çok sıcak cok alımlı; alev gibi Bazen rüzgarlar bile dinleyip susar
Bazen yagmurlar duyar, gül kokusu konusur
Bazen yıldızlar bakar kayıp gidene
Bazen şarkılar bile güle benzer, tutuşur
Ezginin Günlüğü - Mirosul de Trandafir (Romanian translation)
Noaptea trecută am vorbit despre tine şi despre trecut ...
Ai atins inimile noastre şi ai plecat.
Unele cantece nu pot fi cântate fără tine,
Râdem sau plângem, de niciun folos nu este, s-a sfârșit.
E un trandafir foarte aproape de tine ...
Foarte mare şi foarte roşu.Ezginin Günlüğü - Gül Kokusu - http://motolyrics.com/ezginin-gunlugu/gul-kokusu-lyrics-romanian-translation.html
E un trandafir foarte aproape de tine ...
Foarte cald, foarte îmbietor, ca o flacără.
Uneori, chiar şi vânturile ascultă şi tac.
Uneori ploile aud, şi mirosul de trandafiri vorbeşte.
Uneori, stele se uita la cel care a cazut şi dispare.
Uneori, chiar şi melodiile seamănă cu trandafirii şi iau foc.