Ezginin Günlüğü - Martı
Gece gündüz bana birdir ah güzelim,
çünkü gözlerim hep kördür
Kanatsız kuş olmak zordur ah güzelim,
denize varmayan ırmak Gör beni gör beni gör, gel gözüm ol gör beni
Sar beni sar beni sar gökyüzüm ol
Uç beni uç beni uç, yavru kuş ol uç beni
Geç beni geç beni geç, kanadım ol Bırak uyusun şu deniz kanatlarının altındaEzginin Günlüğü - Martı - http://motolyrics.com/ezginin-gunlugu/marti-lyrics-french-translation.html
Gel gezmelere gidelim biz bulutların asfaltında
Hiç yaşamamışız gibi olacak sonunda
Ben kendi yoluma gideceğim güneş kendi yoluna Takıldım gittim peşinden ah güzelim,
bir gemiydi benim sevdiğim
Yelkeninde bir beyaz gül ah güzelim,
dumanında sevda sözleri
Ezginin Günlüğü - La Mouette (French translation)
Le jour et la nuit sont pareils pour moi,ah ma belle !
Parce que mes yeux sont toujours aveugles
C'est difficile à être un oiseau sans aile,ah ma belle !
(Tu es) un fleuve qui n'arrive pas à la mer
Vois-moi,vois-moi,viens,sois mes yeux,vois moi
Embrasse-moi,embrasse-moi,sois mon ciel
Vole avec moi,sois un petit oiseau,vole avec moi
Dépasse-moi,dépasse-moi,sois mes ailes
Laisse dormir cette mer sous tes ailesEzginin Günlüğü - Martı - http://motolyrics.com/ezginin-gunlugu/marti-lyrics-french-translation.html
Viens,allons nous promener sur l'asphalte des nuages
A la fin,ça sera comme si nous n'avons jamais vécu
Je suivrai mon propre chemin et le soleil suivra son propre chemin
Je t'ai poursuivi ah ma belle
C'était un bateaux que j'avais aimé
Sur sa voile il y a une rose blanche,ah ma belle!
Et les mots d'amour dans sa fumée