No photo
F. Battiato

La Cura Lyrics English translation

Lyrics

F. Battiato - La Cura

Ti proteggerò dalle paure delle ipocondrie,
dai turbamenti che da oggi incontrerai per la tua via,
dalle ingiustizie e dagli inganni del tuo tempo,
dai fallimenti che per tua natura normalmente attirerai.
Ti solleverò dai dolori e dai tuoi sbalzi d'umore dalle ossessioni delle tue manie.
Supererò le correnti gravitazionali
lo spazio e la luce per non farti invecchiare;
e guarirai da tutte le malattie. Perchè sei un essere speciale
ed io avrò cura di te. Vagavo per i campi del Tennessee,
come vi ero arrivato chissà
non hai fiori bianchi per me?
più veloci di aquile i miei sogniF. Battiato - La Cura - http://motolyrics.com/f-battiato/la-cura-lyrics-english-translation.html
attraversano il mare.
Ti porterò soprattutto il silenzio e la pazienza,
percorreremo assieme le vie che portano all'essenza.
I profumi d'amore inebrieranno i nostri corpi,
la bonaccia d'Agosto non calmerà i nostri sensi.
Tesserò i tuoi capelli come trame di un canto,
conosco le leggi del mondo e te ne farò dono.
Supererò le correnti gravitazionali
lo spazio e la luce per non farti invecchiare;
ti salverò da ogni malinconia. Perchè sei un essere speciale
ed io avrò cura di te.
Io sì che avrò cura di te

English translation

F. Battiato - The care (English translation)

I will protect you from the hypochondria fears
from the worries that you'll encounter during your life
from the injustice and the deceit of your times,
from the failures that you will cause by your nature.
I will relieve you of the pains and of your mood swings

of the obsessions of your mania.
I will overcome the gravitational currents
the space and the light, in order not to make you grow old;
and you'll be cured of all diseases.

because you're a special [human] being
and I'll take care of you.

I was wandering the fields of Tennessee
who knows how I got there
don't you have white flowers for me?
faster than eagles, my dreamsF. Battiato - La Cura - http://motolyrics.com/f-battiato/la-cura-lyrics-english-translation.html
cross the sea.
Above all, I will bring you the silence and the patience
we'll walk together through the paths that lead to the essence.
The love fragrances will intoxicate our bodies
the August stillness won't calm our senses.
I will weave your hair like the plot of a poem
I know the laws of the world and I'll offer them to you.
I will overcome the gravitational currents
the space and the light, in order not to make you grow old;
I will save you from any melancholy.

because you're a special [human] being
and I will take care of you.
[Unlike other people] I will take care of you.

For the song "La Cura", there are 2 versions of the english translation:

version [1]version [2]

Write a comment

What do you think about song "La Cura"? Let us know in the comments below!