Fado - Chuva
As coisas vulgares que há na vida Não deixam saudades Só as lembranças que doem Ou fazem sorrir Há gente que fica na história na historia da gente e outras de quem nem o nome lembramos ouvir São emoções que dão vida A saudade que trago Aquelas que tive contigo e acabei por perder Há dias que marcam a alma e a vida da gente e aquele em que tu me deixaste não posso esquecer A chuva molhava-me o rosto Gelado e cansado As ruas que a cidade tinha Já eu percorrera Ai... meu choro de moça perdida gritava à cidade que o fogo do amor sob chuva há instantes morrera A chuva ouviu e calou meu segredo à cidade E eis que ela bate no vidro Trazendo a saudadeFado - Chuva - http://motolyrics.com/fado/chuva-lyrics-english-translation.html
Fado - Rain (English translation)
the common things in life
aren't missed
only the memories that make us hurt
or those which make us smile
there are people who stay in story
in our (life) story
and others who's name
we don't even remember to have heard
these are the emotions that bring life
the "saudade" that I carry with me
those (emotions) that I had with you
and that by the end I've lost
There are days
that seal our soul and life
and the one that you've left me I can't forget
The rain wet my face
(that was) frozen and tired
the streets of the city
I've already crossed
ai... my cry of lost young girl
screamed to the city
that the fire of love
under the rain
had just died
the rain heard and kept silence
(about) my secret to the city
and then it knocks on the window
bringing "saudade"
Fado - Chuva - http://motolyrics.com/fado/chuva-lyrics-english-translation.html