Fágner - No último Pau-de-Arara
A vida aqui só é ruim
Quando não chove no chão
Mas se chover da de tudo
Fartura tem de montão Tomara que chova logo
Tomara meu Deus, tomara
Só deixo o meu Cariri
No último pau-de-arara Enquanto a minha vaquinha
Tiver a pele e o osso (lit: while it has flesh and bone)Fágner - No último Pau-de-Arara - http://motolyrics.com/fagner/no-ultimo-pau-de-arara-lyrics-english-translation.html
E puder com o chocalho
Pendurado no pescoço
Eu vou ficando por aqui
Que Deus do céu me ajude
Quem sai da terra natal
Em outros cantos não para Só deixo o meu Cariri
No último pau-de-arara
Fágner - No último Pau-de-Arara (English translation)
By here life only turns bad...
when it doesn't rain on the soil
But when it rains, anything sprouts... (maily plantation)
...there is abundance at large
I hope that rain comes right away
I hope so, my God,
I only will leave my Cariri (city)
when the last pau-de-arara arrives
While my cow...
shall be alive...Fágner - No último Pau-de-Arara - http://motolyrics.com/fagner/no-ultimo-pau-de-arara-lyrics-english-translation.html
and able to carry its bell ...
hung round its neck...
then by here I shall keep living
That God in heaven help me
(and help) those that leave their mother land...
and can not establish home elsewere
I only will leave my Cariri
when the last pau-de-arara arrives