Fágner - No último Pau-de-Arara
A vida aqui só é ruim
 Quando não chove no chão
 Mas se chover da de tudo
 Fartura tem de montão Tomara que chova logo
 Tomara meu Deus, tomara
 Só deixo o meu Cariri
 No último pau-de-arara Enquanto a minha vaquinha
 Tiver a pele e o osso (lit: while it has flesh and bone)Fágner - No último Pau-de-Arara - http://motolyrics.com/fagner/no-ultimo-pau-de-arara-lyrics-english-translation.html
 E puder com o chocalho
 Pendurado no pescoço
 Eu vou ficando por aqui
 Que Deus do céu me ajude
 Quem sai da terra natal
 Em outros cantos não para Só deixo o meu Cariri
 No último pau-de-arara
Fágner - No último Pau-de-Arara (English translation)
By here life only turns bad...
 when it doesn't rain on the soil
 But when it rains, anything sprouts... (maily plantation)
 ...there is abundance at large
I hope that rain comes right away
 I hope so, my God,
 I only will leave my Cariri (city)
 when the last pau-de-arara arrives
While my cow...
 shall be alive...Fágner - No último Pau-de-Arara - http://motolyrics.com/fagner/no-ultimo-pau-de-arara-lyrics-english-translation.html
 and able to carry its bell ...
 hung round its neck...
 then by here I shall keep living
 That God in heaven help me
 (and help) those that leave their mother land...
 and can not establish home elsewere
I only will leave my Cariri
 when the last pau-de-arara arrives
