Fahrenheit - Ji Mo Bao Zou
這裡的景色 叫做曾經愛過
 曾存在 妳的 擁抱和溫柔
 撕開票根 獨自 重游
 票價是想念妳的痛
妳說做朋友 並不是朋友
 我們比路人 還陌生得多
 感情的廢墟 重建以後
 誰會偶爾 回來走走
我站在 回憶的入口
 蒐集我左胸口 暴走的寂寞
 赤裸裸的失落
 一目了然的痛
 讓我無法說淚 是因為吹風
我沿著 命運的箭頭
 無奈向前走 到 下個人的懷中
 愛你還沒愛夠
 妳卻要我放手
 誰懂 在時間的 秘密花園中
 你從沒走
我說的愛妳 說的太自由
 自由到 彷佛 我只是說說
 未來的風景我沒愛過
 我只想念 妳的所有
我站在 回憶的入口Fahrenheit - Ji Mo Bao Zou - http://motolyrics.com/fahrenheit/ji-mo-bao-zou-lyrics-english-translation.html
 蒐集我左胸口 暴走的寂寞
 赤裸裸的失落
 一目了然的痛
 讓我無法說淚 是因為吹風
我沿著 命運的箭頭
 無奈向前走 到 下個人的懷中
 愛你還沒愛夠
 妳卻要我放手
 誰懂 在時間的 秘密花園中
 你從沒走
我的 愛妳想妳 都以極速向回憶暴衝
 他們能看見的 是虛偽的從容
我站在 回憶的入口
 蒐集我左胸口 暴走的寂寞
 赤裸裸的失落
 一目了然的痛
 讓我無法說淚 是因為吹風
我沿著 命運的箭頭
 無奈向前走 到 下個人的懷中
 愛你還沒愛夠
 妳卻要我放手
 誰懂 在時間的 秘密花園中
 你從沒走
Fahrenheit - Wild Loneliness (English translation)
This scenery known as love passed
 Within your warmth and embrace
 Alone, tearing apart reminiscences
 Price is the sorrow of aching for you
This isn't the friendship you promised
 We're worse than complete strangers
 Who will come back after
 All the feelings crumble apart?
I'm standing at the entrance of memory
 Gathering the wild loneliness that churns my stomach
 Naked loss
 Obvious sorrow
 Let me uselessly blame my tears on the wind
Following the arrowhead of destiny
 I can only continue on to the next person's embrace
 My love wasn't enough
 You still broke it off
 Who gets it that in time's secret garden
 You never left?
My "I love you" was said too freely
 Making it seem as though I wasn't serious
 The future will never look bright
 All I do is miss everything about you
I'm standing at the entrance of memoryFahrenheit - Ji Mo Bao Zou - http://motolyrics.com/fahrenheit/ji-mo-bao-zou-lyrics-english-translation.html
 Gathering the wild loneliness that churns my stomach
 Naked loss
 Obvious sorrow
 Let me uselessly blame my tears on the wind
Following the arrowhead of destiny
 I can only continue on to the next person's embrace
 My love wasn't enough
 You still broke it off
 Who gets it that in time's secret garden
 You never left?
My love for you, swept away by the violent tide of memories
 All they see is a fake disguise of calm
I'm standing at the entrance of memory
 Gathering the wild loneliness that churns my stomach
 Naked loss
 Obvious sorrow
 Let me uselessly blame my tears on the wind
Following the arrowhead of destiny
 I can only continue on to the next person's embrace
 My love wasn't enough
 You still broke it off
 Who gets it that in time's secret garden
 You never left?
