Family Of The Year - Chugjug
All the trees and the dead leaves
 It must be falling in love with you And all the same in my pockets, hands
 I wish you'd start making out with me Baby won't you come with me
 There's some place that I want to be
 Help me out by holding onto my hand
 The stars are out, the crowd's thinned out
 Walk with me down to the water
 And the horizon will be the only thing we'll see But all the neon, the phosphorescence
 It can't be serious right now We roll our jeans up, wade out a little
 And splash around to make the colors grow Maybe we could take a rideFamily Of The Year - Chugjug - http://motolyrics.com/family-of-the-year/chugjug-lyrics-spanish-translation.html
 Down to where the hills collide
 Fireflies are calling out your name
 And the grass beneath you feet it just smells so sweet
 Oh I can't love anymore than I do today All the times that you were scared
 You were okay cause you'd be here someday Where'd you get that face
 Na na na na na
 Where'd you get that face
 Na na na na na
 Where'd you get that face.
Family Of The Year - chugjug (Spanish translation)
todos los árboles y las hojas muertas
 debe estar enamorándose de ti
y todo lo mismo en mis bolsillos, las manos
 deseo que empezaras a comprenderme
nena, no vendrás conmigo
 no hay un lugar en el que quiera estar
 ayúdame sosteniendo mi mano
 las estrellas están fuera, la multitud se ha disipado
 camina conmigo bajo el agua
 y el horizonte será lo único que veamos
pero todo el neón, la fosforescencia
 no puede estar seria justo ahora
 co
 nos arremangamos los pantalones, merodeando un pocoFamily Of The Year - Chugjug - http://motolyrics.com/family-of-the-year/chugjug-lyrics-spanish-translation.html
 y salpicamos alrededor para avivar los colores
quizá podríamos dar un paseo
 hacia donde las colinas se juntan
 las luciérnagas te están llamando
 y la hierba bajo tus pies huele tan dulce
 oh, no puedo amar más de lo que lo hago ahora
todas las veces que estuviste asustada
 te sentías bien porque estarías aquí algún día
de donde conseguiste esa cara
 na na na...
 de donde conseguiste esa cara
 na na na...
 de donde conseguiste esa cara
