Family Of The Year - Chugjug
All the trees and the dead leaves
It must be falling in love with you And all the same in my pockets, hands
I wish you'd start making out with me Baby won't you come with me
There's some place that I want to be
Help me out by holding onto my hand
The stars are out, the crowd's thinned out
Walk with me down to the water
And the horizon will be the only thing we'll see But all the neon, the phosphorescence
It can't be serious right now We roll our jeans up, wade out a little
And splash around to make the colors grow Maybe we could take a rideFamily Of The Year - Chugjug - http://motolyrics.com/family-of-the-year/chugjug-lyrics-spanish-translation.html
Down to where the hills collide
Fireflies are calling out your name
And the grass beneath you feet it just smells so sweet
Oh I can't love anymore than I do today All the times that you were scared
You were okay cause you'd be here someday Where'd you get that face
Na na na na na
Where'd you get that face
Na na na na na
Where'd you get that face.
Family Of The Year - chugjug (Spanish translation)
todos los árboles y las hojas muertas
debe estar enamorándose de ti
y todo lo mismo en mis bolsillos, las manos
deseo que empezaras a comprenderme
nena, no vendrás conmigo
no hay un lugar en el que quiera estar
ayúdame sosteniendo mi mano
las estrellas están fuera, la multitud se ha disipado
camina conmigo bajo el agua
y el horizonte será lo único que veamos
pero todo el neón, la fosforescencia
no puede estar seria justo ahora
co
nos arremangamos los pantalones, merodeando un pocoFamily Of The Year - Chugjug - http://motolyrics.com/family-of-the-year/chugjug-lyrics-spanish-translation.html
y salpicamos alrededor para avivar los colores
quizá podríamos dar un paseo
hacia donde las colinas se juntan
las luciérnagas te están llamando
y la hierba bajo tus pies huele tan dulce
oh, no puedo amar más de lo que lo hago ahora
todas las veces que estuviste asustada
te sentías bien porque estarías aquí algún día
de donde conseguiste esa cara
na na na...
de donde conseguiste esa cara
na na na...
de donde conseguiste esa cara