Fard
Fard

Rashid Und Jamal Lyrics Greek translation

Lyrics

Fard - Rashid Und Jamal

Rashid und Jamal, Freunde seit Tag eins
Die Welt ist ungerecht, mein Freund mag sein
Doch beide sind für einander da
Dreamteam sie kämen nicht ohne einander klar
Rashid lebt mit acht Geschwistern unter einem Dach
Ein guter Junge der nur ganz selten scheiße macht
Er spielt Fußball in der Oberliga,
Und träumt von einer Karriere als Profispieler
Denn er will dass es seine Kinder einmal besser haben
An einem besseren Ort leben und besser schlafen
Sein Freund Jamal ist genau das Gegenteil
Er lebt bei seiner Mutter und teilweise im Pflegeheim
Denn Jamal's Mutter ist nicht grad die best
Sie wechselt ihre Männer öfter als ihre Unterwäsche
Bei jedem Männerbesuch schickt sie ihn raus zum spielen
Anstatt Jamal mit Liebe aufzuziehen [Refrain 2x] Nie vergisst er diesen einen Tag
Rashid und Jamal von der Wiege bis ins Grab
Gemeinsam sind sie stark
Unzertrennlich und nie alleine
Rashid und Jamal Brüder im Geiste In Rashid's Familie ist das Geld oft knapp
Ein weiterer Grund dafür das er sich nen Kopf macht
Er trainiert hart und fleißig
Denn dass er die Klamotten seines großen Bruders tragen muss ist ihm peinlich
Jamal dagegen weiß wie man Geld macht
Und seine finanziellen Probleme aus dieser Welt schafft
Er glaubt er hat alles fest im Griff
Und gibt kein Fick darauf wenn er Gesetze bricht
Doch Rashid will was erreichenFard - Rashid Und Jamal - http://motolyrics.com/fard/rashid-und-jamal-lyrics-greek-translation.html
Er muss dran bleiben
Während dessen häufen sich Jamal seine Anzeigen
Rashid warnt ihn hör auf meinen Ratschlag
Okay du hast Recht Bruder, ich bin nicht dein Vater
Doch dein bester Freund der immer für dich da war
Du liegst mir am Herzen glaub nich das ich laber
Doch Jamal ist ein Sturrkopf seit klein auf
Links rein, rechts raus richtig er scheißt drauf [Refrain 2x] Nie vergisst er diesen einen Tag
Gemeinsam sind sie stark
Rashid und Jamal Brüder im Geiste Eines Morgens wacht Rashid nichts ahnend auf
Zieht sich an und geht auf die Straße raus
Dort erreicht ihn sofort die Nachricht
Die sein Blut gefrieren lässt und wie ein Schlag trifft
Sein bester Freund Jamal wurde gestern Nacht von zwei Stadtbekannten Dielern umgebracht
Kreidebleich schon mit Tränen im Gesicht schwört Rashid diese Wixer erledige ich
Seine Freunde, wollen ihn diese Idee ausreden
Denk an Fußball Familie du darfst nicht aufgeben
Doch Rashid weiß Jamal hätte das gleiche getan
Und so schmiedet er alleine nen Plan
Er macht sich noch in der gleichen Nacht auf den Weg
Zwei Uhr morgens die Straßen sind leer gefegt
Beim Dieler angekommen,
Klingelt er an der Tür unter seinem vorwant er wolle ein paar Pillen kaufen
Er betritt die Wohnung völlig wut entbrannt
Sieht die beiden Typen und zieht kurze Hand
Eine Knarre hervor, hallo ihr beiden Pisser
Und drückt ab mit den Worten das ist für Jamal ihr Wixer

Greek translation

Fard - rashid kai jamal (Greek translation)

Ο ρασιντ και ο τζαμαλ, φιλοι απο την πρωτη μερα.
Ο κοσμος ειναι αδικος φιλε μου, μαλλον ετσι ειναι.
Αλλα αυτοι οι δυο ειναι ο ενας για τον αλλο.
Ντριμ τιμ, δεν μποσουσαν να τα καταφερουν χωρις ο ενας τον αλλο.
Ο ρασιντ ζει με 8 αδερφια κατς απο μια στεγη.
Ενα καλο παιδι που σπανια ειχε μπελαδες.
Παιζει ποδοσφαιρο σε μια καλη ομαδα.
Και ονειρεθεται μια καριερα ως επαγκελματιας.
Επιδη θελει καποτε τα παιδια του να ζουν μια καλυτερη ζωη.
Να ζουν σε ενα καλυτερο μερος, να κοιμουνται πιο καλα.
Ο φιλος του ο τζαμαλ ειναι ακριβως το αντιθετο.
Ζει με την μητερα του και αλλοτε σε κεντρο προστασιας.
Γιατι η μητερα του τζαμαλ δεν ειναι η καλυτερη δυνατη.
Αλλαζει τους αντρες πιο συχνα και απο οτι το εσωρουχο της.
Με καθε αντρα που την επισκεπτονταν εκεινη τον εστελνε εξω να παιξει.
Αντι να μεγαλωνει τον τζαμαλ με αγαπη.

Δεν θα ξεχασει ποτε εκεινη την ημερα.
Ο ρασιντ και ο τζαμαλ απο την κουνια ως τον ταφο.
Μαζι ειναι δυνατοι. αχωριστοι και ποτε μονοι.
Ο ρασιντ και ο τζαμαλ αδερφια στο μυαλο.

Στιν οικογενια του ρασιντ δεν περισευουν τα λεφτα.
Αλλος ενας λογος για να ειναι συντετριμενος.
Προπονηται σκληρα και με επιμελεια.
Γιατι ντρεπεται να φοραει τα χρησημοποιημενα ρουχα του αδερφου του.
Ο τζαμαλ το εχει μεσα του να ξερει πως να βγαζει λεφτα.
Και να ξεφευγει απο τα οικομονηκα προβληματα.
Νομιζει οτι μπορει να το χειριστει και αν χρειαστει θα παραβει και τον νομο.
Αλλα ο ρασιντ θελει να καταφερει κατι.
Πρεπει να συνεχισει.Fard - Rashid Und Jamal - http://motolyrics.com/fard/rashid-und-jamal-lyrics-greek-translation.html
Εντομεταξι τα παραπονα του τζαμαλ συνεχιζουν να συσορευονται.
Ο ρασιντ τον προειδηποιησε "ακου την συμβουλη μου".
Οκ, σςωτα αδερφε. Δεν ειμαι ο πατερας σου αλλα ο καλυτερο φιλος σου που ηταν παντα εκει για σενα.
Σε νοιαζομαι γι' αυτο μην νομιζεις οτι σαχλαμαριζω.
Αλλα ο τζαμαλ ειναι σφυριλατιμενος απο μικρος.
Απο το ενα αφτι μπενουν και απο το αλλο βγαινουν. Σωστα, δεν νοιαζεται.

Δεν θα ξεχασει ποτε εκεινη την ημερα.
Ο ρασιντ και ο τζαμαλ απο την κουνια ως τον ταφο.
Μαζι ειναι δυνατοι. αχωριστοι και ποτε μονοι.
Ο ρασιντ και ο τζαμαλ αδερφια στο μυαλο.

Ενα πρωι ο ρασιντ ξυπναει χωρις να υποψιαζεται τιποτα.
Ντυνεται και βγαινει εξω.
Τοτε το μηνημα το ηρθε αμεσως.
Αυτο που του παγωσε το αιμα και τον χτυπησε σαν γροθια..
Ο κολλητος του ο τζαμαλ σκοτωθηκε χθες απο δυο γνωστους πωλητες.
Καταχλομος και με δακρια στα ματια ορκιζεται στον εαυτο "θα τους σκοτωσω τους μ***ς"
Οι φιλοι του θελουν να του μιλησουν γι αυτο το θεμα.
Σκεψου το ποδοσφαιρο, την οικογενια σου, δεν πρεπει να τα παρατησεις.
Αλλα ο ρασιντ ηερει οτι ο τζαμαλ θα εκανε το ιδιο.
Και ετσι μονος καταστρωνει ενα σχεδιο.
Ξεκιναει την ιδια νυχτα. Στις 2 το πρωι οι δρομοι ειναι αδιοι.
Οταν εφτασε στους πωλητες χτυπαει με την δικαιολογια οτι θελει να αγορασει κατι χαπια.
Μπαινει μεσα στο διαμερισμα οργισμενος.
Βλαιπει τους δυο τυπους και χωρις πολλα πολλα.
Βγαζει ενα πιστολι. "Γεια σας παιδια".
Και πυροβολει με τα λογια "αυτο ειναι για τον τζαμαλ κα***δες"

Δεν θα ξεχασει ποτε εκεινη την ημερα.
Ο ρασιντ και ο τζαμαλ απο την κουνια ως τον ταφο.
Μαζι ειναι δυνατοι. αχωριστοι και ποτε μονοι.
Ο ρασιντ και ο τζαμαλ αδερφια στο μυαλο.

Write a comment

What do you think about song "Rashid Und Jamal"? Let us know in the comments below!