Ferhat Göçer
Ferhat Göçer

Yanina Kalmaz Lyrics Persian translation

Lyrics

Ferhat Göçer - Yanina Kalmaz

Yalnız bir şehir hasret bir kahır yanarsın sende
Bir gün gelir yüreğin acır kanarsın sende
Tuttuğun eller yakar senide
Gittiğin yerler yutar senide
Kendine kalır bir gün beni de anlasın sende
Yanına kalmaz çekip gidişin
Yanına kalmaz yakıp gidişin
Böyle mi mutlusun ne senin derdin
Yanına kalmaz çekip gidişin
Yanına kalmaz yakıp gidişin
Böyle mi mutlusun ne senin derdin
Yalnız bir şehir hasret bir kahır yanarsın sende
Bir gün gelir yüreğin acır kanarsın sendeFerhat Göçer - Yanina Kalmaz - http://motolyrics.com/ferhat-gocer/yanina-kalmaz-lyrics-persian-translation.html
Tuttuğun eller yakar senide
Gittiğin yerler yutar senide
Kendine kalır bir gün beni de anlasın sende
Yanına kalmaz çekip gidişin
Yanına kalmaz yakıp gidişin
Böyle mi mutlusun ne senin derdin
Yanına kalmaz çekip gidişin
Yanına kalmaz yakıp gidişin
Böyle mi mutlusun ne senin derdin
Yanına kalmaz çekip gidişin
Yanına kalmaz yakıp gidişin
Böyle mi mutlusun ne senin derdin

Persian translation

Ferhat Göçer - همراهيت نميكنه (Persian translation)

شهري كه تنهاست، حسرتي كه مايه ي عذابه، تو هم خواهي سوخت
يه روزي مياد كه دلت مي سوزه، تو هم خون دل خواهي خورد
دستهايي كه توي دستت خواهي گرفت تو رو هم مي سوزونه (مثل من)
جاهايي كه خواهي رفت تو رو هم مي بلعه (مثل من)
يه روزي مياد كه تنها مي موني ، اون موقع تازه منو درك مي كني و مي فهمي كه - اينكه راهتو بكشي و بري همراهيت نمي كنه ( آرومت نمي كنه)
اينكه منو بسوزوني و بري همراهيت نمي كنه ( آرومت نمي كنه)
اينجوري خوشبختي؟ چته؟
اينكه راهتو بكشي و بري همراهيت نمي كنه ( آرومت نمي كنه)
اينكه منو بسوزوني و بري همراهيت نمي كنه ( آرومت نمي كنه)
اينجوري خوشبختي؟ چته؟
شهري كه تنهاست، حسرتي كه مايه ي عذابه، تو هم خواهي سوخت
يه روزي مياد كه دلت مي سوزه، تو هم خون دل خواهي خوردFerhat Göçer - Yanina Kalmaz - http://motolyrics.com/ferhat-gocer/yanina-kalmaz-lyrics-persian-translation.html
دستهايي كه توي دستت خواهي گرفت تو رو هم مي سوزونه (مثل من)
جاهايي كه خواهي رفت تو رو هم مي بلعه (مثل من)
يه روزي مياد كه تنها مي موني ، اون موقع تازه منو درك مي كني و مي فهمي كه - اينكه راهتو بكشي و بري همراهيت نمي كنه ( آرومت نمي كنه)
اينكه منو بسوزوني و بري همراهيت نمي كنه ( آرومت نمي كنه)
اينجوري خوشبختي؟ چته؟
اينكه راهتو بكشي و بري همراهيت نمي كنه ( آرومت نمي كنه)
اينكه منو بسوزوني و بري همراهيت نمي كنه ( آرومت نمي كنه)
اينجوري خوشبختي؟ چته؟
اينكه راهتو بكشي و بري همراهيت نمي كنه ( آرومت نمي كنه)
اينكه منو بسوزوني و بري همراهيت نمي كنه ( آرومت نمي كنه)
اينجوري خوشبختي؟ چته؟

For the song "Yanina Kalmaz", there are 2 versions of the persian translation:

version [1]version [2]

Write a comment

What do you think about song "Yanina Kalmaz"? Let us know in the comments below!

More Ferhat Göçer lyrics Persian translations