Ferhat Göçer - yaprak dokumu
Yıllar mı hızlandı yoksa?
 Ne çabuk geçiyor upuzun günler geceler
 Daha dün gibi derler ya hani
 Meğer herkes kurarmış böyle cümleler… Vakit geçmek bilmezdi oysa
 Hangi ara koptu yaprak yaprak takvimler?
 Akarken biriktir derler ya
 Kasam boş, kalbim kırık, elde yine hüzünler… Pişman çok pişmanım esasen
 Ama çok korkuyorum ya reddersen
 Gururdan mı nedendir artık
 E sen gel kendini alt edersen Evimi ocağımı, yuvamın sıcağını
 Yarimin kucağını bıraktımFerhat Göçer - yaprak dokumu - http://motolyrics.com/ferhat-gocer/yaprak-dokumu-lyrics-serbian-translation.html
 Her günahın tadına, dünyanın batağına
 Batacağım kadar battım… Meğer herkes tanışıyormuş birgün
 Mutlaka gerçeğin ta kendisiyle
 İnsan buna da alışıyormuş
 İnsan dayanıyormuş bütün gücüyle Pişman çok pişmanım esasen
 Ama çok korkuyorum ya reddedersen
 Gururdan mı nedendir artık
 Sen gel kendini alt edersen Evimi ocağımı yuvamın sıcağını
 Yarimin kucağını bıraktım
 Her günahın tadına dünyanın batağına
 Batacağım kadar battım Söz - Müzik : Sezen Aksu
Ferhat Göçer - Kad lisce pada (Serbian translation)
Da li su se godine ubrazale?
 Koliko brzo odmicu ti dugi dani te duge noci
 Znas da se kaze '' kao da je bilo juce''
 Ocigledno je da su svi u skladu sa recenicom kao sto je ova...
Vreme se jos uvek odugovlaci
 Kada kalendari opadaju paprip po papir
 Znas kako kazu '' sakupljaj dok jos padaju''
 Moja sigurnost je prazna, moje srce je slomljeno, potistenost je opet u mojim rukama…
Da budem iskren ja se kajem, veoma se kajem
 Ali, plasim se ako odbijes
 Ne znam zbog cega bi se to desilo, da li zbog ponosa ili cega vec
 Doci ces samo ako mozes savladati samu sebe…
Moj dom, moje domacinstvo, toplina moga doma,
 Grudi moje ljubavi koju sam napustioFerhat Göçer - yaprak dokumu - http://motolyrics.com/ferhat-gocer/yaprak-dokumu-lyrics-serbian-translation.html
 Okusio sam svaki ukus greha, potopio sam svaku mocvaru sveta
 Koliko god sam to mogao…
Ocigledno je da se svi sigurno jednoga dana sretnu
 Samo sa veoma golom istinom
 Covek se takodje navikava da to radi
 Covek to podnosi sa svom svojom snagom…
Da budem iskren ja se kajem, veoma se kajem
 Ali, plasim se ako odbijes
 Ne znam zbog cega bi se to desilo, da li zbog ponosa ili cega vec
 Doci ces samo ako mozes savladati samu sebe…
Moj dom, moje domacinstvo, toplina moga doma,
 Grudi moje ljubavi koju sam napustio
 Okusio sam svaki ukus greha, potopio sam svaku mocvaru sveta
 Koliko god sam to mogao…
