No photo
feruza jumanizoyova

Юрак Lyrics Russian translation

Lyrics

feruza jumanizoyova - Юрак

Ҳар гўрганда юрак дук-дук урмейми,
Овозима галаверсанг бўлмейми?
Гўрганингда юрак дук-дук урмейми,
Овозиман билаверсанг бўлмейми?
Сўзларимни назар-писанд атмейсан-эй,
Гапларимни назар-писанд атмейсан-эй,
Манга берген азобларинг етмейми,
Шунча берген азобларинг етмейми?
Улуғ йўлда икки каптар ўйнейди,
Сандан бошқа ёра кўнглим урмейди.
Сандан бошқа ёра кўнглим урғанда
Ҳеч қайсиси ўзгинангга дурмейди,
Ҳеч бириси ўзгинангга дурмейди.
Юрак даган шунча дошли бўларму,
Азоб бариб манга кўнглунг тўларму?
Устамизнинг айтганлари рост акан-эй,
Ўн саккизга гирган қиз ёш бўларму,
Ўн саккизга тўлған қиз ёш бўларму?
Чопонингни ким бичипти дор атиб?
Сан юривер ўзгаларни ёр атиб!
Сан юрйин-а ўзгаларни ёр атиб,
Ман гетаман овозима зор атиб!
Ман гетаман қадамима зор атиб! Она поёт с хорезмским "акцентом", ниже на стандартном узбекском: Ҳар кўрганда юрак дук-дук урмасми,feruza jumanizoyova - Юрак - http://motolyrics.com/feruza-jumanizoyova/yurak-lyrics-russian-translation.html
Овозимга келаверсанг бўлмасми?
Кўрганингда юрак дук-дук урмасми,
Овозимдан билаверсанг бўлмасми?
Сўзларимни назар-писанд этмайсан-эй,
Гапларимни назар-писанд этмайсан-эй,
Менга берган азобларинг етмасми,
Шунча берган азобларинг етмасми?
Улуғ йўлда икки каптар ўйнайди,
Сендан бошқа ёрга кўнглим урмайди.
Сендан бошқа ёрга кўнглим урганда
Ҳеч қайсиси ўзгинангга турмайди,
Ҳеч бириси ўзгинангга турмайди.
Юрак деган шунча тошли бўларми,
Азоб бериб менга кўнглинг тўларми?
Устамизнинг айтганлари рост экан-эй,
Ўн саккизга кирган қиз ёш бўларми,
Ўн саккизга тўлган қиз ёш бўларми?
Чопонингни ким бичипти тор этиб?
Сен юравер ўзгаларни ёр этиб!
Сен юргин-а ўзгаларни ёр этиб,
Мен кетаман овозимга зор этиб!
Мен кетаман қадамимга зор этиб!

Russian translation

feruza jumanizoyova - Сердце (Russian translation)

Каждый раз, когда видишь, не бьётся ли сердце "тук-тук",
Не можешь приходить ты просто на мой голос?
Когда видишь ты, не бьётся ли сердце "тук-тук"
Не можешь просто узнавать меня по голосу?
Пренебрегаешь моими словами ведь,
Пренебрегаешь ведь тем, что говорю,
Недостаточно ли мучений, что ты причинил мне,
Недостаточно столько мучений, что ты причинил мне?
На великом пути играются два голубя,
Любимые, кроме тебя, нелюбы душе моей,
Любимые, кроме тебя, если даже любы душе моей,
Никакой из них не стоит тебя самогоferuza jumanizoyova - Юрак - http://motolyrics.com/feruza-jumanizoyova/yurak-lyrics-russian-translation.html
Ни один из них не стоит тебя самого.
Именуемое сердцем бывает ли таким каменным,
Причиняя мне страданья, душа твоя бывает довольной?
Значит, правда то, что говорил наш учитель,
Молода ли девушка, вошедшая в восемнадцатилетие,
Молода ли девушка, которой исполнилось восемнадцать?
Кто скроил тебе чапан, сделав его таким узким?
Ну и живи ты, называя других любимыми!
Ну и живи-ка, называя других любимыми -
А я уйду, оставив тебя в томлении по моему голосу!
А я уйду, оставив тебя в томлении по моим шагам!

Write a comment

What do you think about song "Юрак"? Let us know in the comments below!

More feruza jumanizoyova lyrics Russian translations