Fiona Apple - Sullen Girl
Days like this
I don't know what
To do with myself
All day and all night
I wander the halls
Along the walls and
Under my breath
I say to myself
I need fuel
To take flight
And there's too
Much going on
But it's calm under
The waves
In the blue of my oblivion
Under the waves in
The blue of my oblivion
Is that why they call me
A sullen girl, sullen girlFiona Apple - Sullen Girl - http://motolyrics.com/fiona-apple/sullen-girl-lyrics-portuguese-translation.html
They don't know
I used to sail the
Deep and tranquil sea
But he washed me shore
And he took my pearl
And left an empty
Shell of me
And there's too
Much going on
But it's calm under the waves
In the blue of my oblivion
Under the waves
In the blue of my oblivion
Under the waves
In the blue of my oblivion
It's calm under the waves
In the blue of my oblivion
Fiona Apple - Garota Melancólica (Portuguese translation)
Dias como este, não sei o que fazer comigo mesma
O dia todo, a noite toda
Eu ando sem rumo pelos corredores contra as paredes e num sussurro
Digo para mim mesma que preciso de combustível para voar
E há coisas demais acontecendo
Mas é calmo sob as ondas
No azul do meu esquecimento
Sob as ondas
No azul do meu esquecimento
É por isso que me chamam de garota melancólica, garota melancólica?
Eles não sabem que eu costumava navegar o profundo e tranquilo mar
Mas ele me encalhou na praia e roubou minha pérolaFiona Apple - Sullen Girl - http://motolyrics.com/fiona-apple/sullen-girl-lyrics-portuguese-translation.html
E fez de mim uma concha vazia
E há coisas demais acontecendo
Mas é calmo sob as ondas
No azul do meu esquecimento
Sob as ondas
No azul do meu esquecimento
Sob as ondas
No azul do meu esquecimento
É calmo sob as ondas
No azul do meu esquecimento