Foy Vance - Be The Song
when nightmares come,
keep you awake,
baby close your eyes,
I'll take the weight,
if I go to speak,
I will refrain and be the song,
just be the song. when inner scars,
show on your face,
and darkness hides,
your sense of place,
well I won't speak,
I will refrain and be the song,
just be the song. flow down all my mountains,
darlin' fill my valleys,
flow down all my mountains,Foy Vance - Be The Song - http://motolyrics.com/foy-vance/be-the-song-lyrics-hungarian-translation.html
darlin' fill my valleys,
flow down all my mountains,
darlin' fill my valleys, and when you run
far from my eyes,
then I will come,
in dead of night,
but I won't speak,
till mornin' light,
I'll be the song,
just be the song. flow down all my mountains,
darlin' fill my valleys,
flow down all my mountains,
darlin' fill my valleys,
flow down all my mountains,
darlin' fill my valleys.
Foy Vance - Légy te a dal (Hungarian translation)
Mikor jönnek a rémálmok,
És ébren tartanak,
Baby, hunyd le a szemed,
Majd én cipelem a terhet,
Ha engedsz beszélni.
Én leszek a refrén, és te a dal,
Csak légy a dal.
Ha a belső hegek
Kiülnek arcodra,
És elrejt a sötétség,
Átérzed szellemét,
Akkor nem fogok beszélni,
Én leszek a refrén, és te a dal,
Csak légy a dal.
Csordulj le hegyeimen,
Drágám, töltsd meg völgyeimet,
Csordulj le hegyeimen,Foy Vance - Be The Song - http://motolyrics.com/foy-vance/be-the-song-lyrics-hungarian-translation.html
Drágám, töltsd meg völgyeimet,
Csordulj le hegyeimen,
Drágám, töltsd meg völgyeimet.
És mikor messze futsz
Tekintetem elől,
Akkor eljövök
A halott éjszakában,
De nem fogok beszélni,
Míg fel nem virrad a reggel.
Én leszek a dal,
Én leszek a dal.
Csordulj le hegyeimen,
Drágám, töltsd meg völgyeimet,
Csordulj le hegyeimen,
Drágám, töltsd meg völgyeimet,
Csordulj le hegyeimen,
Drágám, töltsd meg völgyeimet.