Francis Cabrel - Je L'aime a Mourir
Moi je n'étais rien
Mais voilà qu'aujourd'hui
Je suis le gardien
Du sommeil de ses nuits
Je l'aime à mourir
Vous pouvez détruire
Tout ce qu'il vous plaira
Elle n'aura qu'à ouvrir
L'espace de ses bras
Pour tout reconstruire
Pour tout reconstruire
Je l'aime à mourir
Elle a gommé les chiffres
Des horloges du quartier
Elle a fait de ma vie
Des cocottes en papier
Des éclats de rires
Elle a bâti des ponts
Entre nous et le ciel
Et nous les traversons
A chaque fois qu'elle
Ne veut pas dormir
Ne veut pas dormir
Je l'aime à mourir
Elle a dû faire toutes les guerresFrancis Cabrel - Je L'aime a Mourir - http://motolyrics.com/francis-cabrel/je-laime-a-mourir-lyrics-finnish-translation.html
Pour être si forte aujourd'hui
Elle a dû faire toutes les guerres
De la vie, et l'amour aussi
Elle vit de son mieux
Son rêve d'opaline
Elle danse au milieu
des forêts qu'elle dessine
Je l'aime à mourir
Elle porte des rubans
qu'elle laisse s'envoler
Elle me chante souvent
que j'ai tort d'essayer
De les retenir
De les retenir
Je l'aime à mourir
Pour monter dans sa grotte
Cachée sous les toits
Je dois clouer des notes
A mes sabots de bois
Je l'aime à mourir
Je dois juste m'asseoir
Je ne dois pas parler
Je ne dois rien vouloir
Je dois juste essayer
De lui appartenir
De lui appartenir
Je l'aime à mourir
Francis Cabrel - Rakastan häntä kuollakseni (Finnish translation)
En minä ollut mitään
Mutta nytpä olen
Vahtimassa hänen
Öistä unennäköään
Rakastan häntä kuollakseni
Te saatte tuhota
Kaiken, minkä tahdotte
Hänen vain aukaista
Käsivartensa tarvitsee
Kaiken korjaamiseen
Kaiken korjaamiseen
Rakastan häntä kuollakseni
Hän on pyyhkinyt luvut pois
Tän kaupunginosan kelloista
Hän on tehnyt elämästäni
Kuin paperipuluja
Räväköitä nauruja
Hän on luonut siltojaan
Välille meidän ja taivaan
Ja me ylitämme niitä
Aina kun häntä
Ei haluta nukkua
Ei haluta nukkua
Rakastan häntä kuollakseni
Hän on joutunut vaikka mihin sotiinFrancis Cabrel - Je L'aime a Mourir - http://motolyrics.com/francis-cabrel/je-laime-a-mourir-lyrics-finnish-translation.html
Tullakseen niin vahvaksi nykyään
Hän on joutunut vaikka mihin sotiin
Elämässä ja lemmessä niin ikään
Hän elää parhaansa
Opaliiniunelmaansa
Tanssi maalaamiensa
Metsien uumenissa
Rakastan häntä kuollakseni
Hän pitää nauhoja
Jotka lentoon päästää
Minulle usein hoilaa
Ettei mun pitäisi yrittää
Estellä niitä
Estellä niitä
Rakastan häntä kuollakseni
Noustakseni hänen kattojen
Alle kätkettyyn luolaansa
Minun täytyy naulata
Puukenkiini lappuja
Rakastan häntä kuollakseni
Minun vain täytyy istuutua
Minun ei kannata puhua
Mitään ei kannata haluta
Minun vain täytyy koettaa
Hänelle kuulua
Hänelle kuulua
Rakastan häntä kuollakseni