Francisca Valenzuela - Qué sería
Y los días van pasando y yo veo
Que se deshace hacia dónde va llegando este amor,
ya no somos como antes, las mañanas no son tibias,
Y no me haces cariño cuando duermo,
y yo busco tu mirada una señal que me muestre que esto no va a cambiar,
porque hay que dolería si tu ya no estuvieras, al despertar. Y que sería un día sin alguien que,
te hiciera buena compañía no quiero saber. Mi cuerpo tiembla esto va a pasar,
mejor otro que no me haga sufrir más,
pero contigo me siento bien casi siempre aunque hoy no me halle. Que sería un día sin alguien que,
te hiciera buena compañía no quiero saber,Francisca Valenzuela - Qué sería - http://motolyrics.com/francisca-valenzuela/que-seria-lyrics-french-translation.html
y estamos tan cerca,
no sé qué hacer,
estamos tan cerca y ya me duele. Y los días van pasando,
y yo veo que se deshace,
hacia dónde va llegando,
ya no somos los de antes,
los de antes. Que sería un día sin alguien que,
te hiciera buena compañía no quiero saber,
y estamos tan cerca
Francisca Valenzuela - Que serait (French translation)
Et les jours passent et je vois
Qu'il se défait, jusqu'où va cet amour,
Nous ne sommes plus comme avant, les matinées ne sont pas tièdes,
Et tu ne me caresses pas quand je dors,
Et je cherche ton regard, un signe qui me montre que cela ne va pas changer,
Car qu'est-ce que ça ferait mal si tu n'étais pas là quand je me réveille.
Et que serait une journée sans quelqu'un qui
Te ferait une bonne compagnie, je ne veux pas le savoir.
Mon corps tremble, ça va passer,
Mieux, un autre qui ne me fasse plus souffrir,
Mais avec toi je me sens bien presque toujours, même si ni aujourd'hui ni hier.
Et que serait une journée sans quelqu'un qui
Te ferait une bonne compagnie, je ne veux pas le savoir,Francisca Valenzuela - Qué sería - http://motolyrics.com/francisca-valenzuela/que-seria-lyrics-french-translation.html
Et nous sommes si proches,
Je ne sais pas quoi faire,
Nous sommes si proches et j'ai déjà mal.
Et les jours passent,
Et je vois qu'il se défait,
Jusqu'où va-t-il,
Nous ne sommes plus ceux d'avant,
Ceux d'avant.
Et que serait une journée sans quelqu'un qui
Te ferait une bonne compagnie, je ne veux pas le savoir,
Et nous sommes si proches