Frank Schöbel - Wie ein Stern
Mir scheint mein Leben
 Wurde mir heut' neu gegeben
 Ahnt ihr vielleicht woran das liegt?
 Ihr sollt es wissen,
 Von drei Sonntagabendküsssen
 Wurde mein stolzes Herz besiegt Wie ein Stern in einer Sommernacht
 Ist die Liebe, wenn sie strahlend erwacht
 Leuchtet hell und gar durch Raum und Zeit
 Wie ein schöner See Unendlichkeit Mädchen, ich lieb dich
 Du machst mich glücklich
 Heut scheint die Sonne heller, mh-mh-mh
 Sieh nur dein Lächeln
 Und augenblicklich
 Dreht sich die Erde schneller, ah-ah-ah
 Herrliches Wunder
 Das wir erleben
 Häuser und Straßen schweben, ah-ah-ah
 Heiß ist die Sehnsucht
 Seit wir uns kennen
 So kann kein Feuer brennen Ihr müßt sie sehen
 Denn dann werdet ihr verstehenFrank Schöbel - Wie ein Stern - http://motolyrics.com/frank-schobel/wie-ein-stern-lyrics-french-translation.html
 Daß mir zum Glück nun nichts mehr fehlt
 Glaubt mir ich wette, daß sie jeder gerne hätte
 Doch sie hat mich nun mal erwählt Wie ein Stern in einer Sommernacht
 Ist die Liebe, wenn sie strahlend erwacht
 Leuchtet hell und gar durch Raum und Zeit
 Wie ein schöner See Unendlichkeit Mädchen, ich lieb dich
 Du machst mich glücklich
 Heut scheint die Sonne heller, mh-mh-mh
 Sieh nur dein Lächeln
 Und augenblicklich
 Dreht sich die Erde schneller, ah-ah-ah
 Herrliches Wunder
 Das wir erleben
 Häuser und Straßen schweben, ah-ah-ah
 Heiß ist die Sehnsucht
 Seit wir uns kennen
 So kann kein Feuer brennen Mädchen, ich lieb dich
 Du machst mich glücklich
 Heut scheint die Sonne heller, mh-mh-mh
 Sieh nur dein Lächeln
 Und augenblicklich
Frank Schöbel - Comme une étoile (French translation)
J'aime l'impression
 Qu'on m'a donné une nouvelle vie aujourd'hui
 Vous devinez peut-être pourquoi?
 Vous devez le savoir,
 Trois baisers de dimanche soir
 Ont eu raison de mon coeur fier
L'amour est comme une étoile une nuit d'été
 Lorsqu'il s'éveille, rayonnant,
 Il brille fort à travers l'espace et le temps
 Comme un beau lac d'éternité
Jeune fille, je t'aime
 Tu me rends heureux
 Aujourd'hui, le soleil brille plus fort, mh-mh-mh
 Tu vois, rien que ton rire
 Et immédiatement
 Le terre tourne plus vite, ah-ah-ah
 Merveilleux prodige
 Que nous vivons
 Les maisons et les rues flottent, ah-ah-ah
 Le désir est ardent
 Depuis que l'on se connait
 Aucun feu ne peut brûler ainsi
Il faut que vous la voyiez
 Et alors vous comprendrezFrank Schöbel - Wie ein Stern - http://motolyrics.com/frank-schobel/wie-ein-stern-lyrics-french-translation.html
 Qu'il ne me manque plus rien pour être heureux
 Croyez-moi, je parie que tout le monde aimerait l'avoir
 Mais c'est moi qu'elle a choisi
L'amour est comme une étoile une nuit d'été
 Lorsqu'il s'éveille, rayonnant,
 Il brille fort à travers l'espace et le temps
 Comme un beau lac d'éternité
Jeune fille, je t'aime
 Tu me rends heureux
 Aujourd'hui, le soleil brille plus fort, mh-mh-mh
 Tu vois, rien que ton rire
 Et immédiatement
 Le terre tourne plus vite, ah-ah-ah
 Merveilleux prodige
 Que nous vivons
 Les maisons et les rues flottent, ah-ah-ah
 Le désir est ardent
 Depuis que l'on se connait
 Aucun feu ne peut brûler ainsi
Jeune fille, je t'aime
 Tu me rends heureux
 Aujourd'hui, le soleil brille plus fort, mh-mh-mh
 Tu vois, rien que ton rire
 Et immédiatement
