Fräulein Wunder - Ich würd' liebend gerne lieben
Die Straße kalt - mein Herz ist schwer.
 Ich laufe ziellos vor mir her.
 Was, wann tun - und wie beginnen?
 Du gehst mir nicht mehr aus dem Sinn.
 Dreh' mich endlos um die Frage:
 "Was passiert, wenn ich's dir sag',
 Was passiert, wenn ich es wage..." Ich würd' dich liebend gerne lieben
 - dich halten, wenn du schläfst.
 Ich würd' dich liebend gerne brauchen
 - und dich vermissen, wenn du gehst.
 Ich würd' dich liebend gerne lieben
 - mich durch deine Augen seh'n.
 Ich würd' dich liebend gerne...
 - vermissen, wenn du gehst! Die Hoffnung in mir ist so wertvoll
 - mehr als jeder Diamant!
 Ich wünsch' mir einen Zufall
 - ich verliere den Verstand.
 Dreh' mich endlos um die Frage:
 "Was passiert, wenn ich' dir sag',Fräulein Wunder - Ich würd' liebend gerne lieben - http://motolyrics.com/fraulein-wunder/ich-wurd-liebend-gerne-lieben-lyrics-spanish-translation.html
 Was passiert, wenn ich es wage..." Ich würd' dich liebend gerne lieben
 - dich halten, wenn du schläfst.
 Ich würd' dich liebend gerne brauchen
 - und dich vermissen, wenn du gehst.
 Ich würd' dich liebend gerne lieben
 - mich durch deine Augen seh'n.
 Ich würd' dich liebend gerne...
 - vermissen, wenn du gehst! Was wäre, wenn wir's nie probier'n?
 Soll ich es riskier'n
 - dass wir uns für immer...
 für immer verlier'n...? Ich würd' dich liebend gerne lieben
 - dich halten, wenn du schläfst.
 Ich würd' dich liebend gerne brauchen
 - und dich vermissen, wenn du gehst.
 Ich würd' dich liebend gerne lieben
 - mich durch deine Augen seh'n.
 Ich würd' dich liebend gerne...
 - vermissen, wenn du gehst!
Fräulein Wunder - Me gustaría tanto quererte (Spanish translation)
La calle está fría, mi corazón pesa,
 corro sin rumbo delante de mí.
 ¿Qué hacer, cuándo, y cómo empezar?
 No te me vas de la cabeza.
 No paro de darle vueltas a la pregunta:
 "¿qué pasará si te lo digo,
 qué pasará si me atrevo?"
Me gustaría tanto quererte
 - y abrazarte cuando duermes.
 Me gustaría tanto necesitarte
 - y echarte de menos cuando te vas.
 Me gustaría tanto quererte
 - verme en tus ojos.
 Me gustaría tanto...
 echarte de menos cuando te vas.
La esperanza en mí es tan valiosa
 - más que cualquier diamante.
 Deseo una casualidad
 - y pierdo la cordura.
 No paro de darle vueltas a la pregunta:
 "¿qué pasará si te lo digo,Fräulein Wunder - Ich würd' liebend gerne lieben - http://motolyrics.com/fraulein-wunder/ich-wurd-liebend-gerne-lieben-lyrics-spanish-translation.html
 qué pasará si me atrevo?"
Me gustaría tanto quererte
 - y abrazarte cuando duermes.
 Me gustaría tanto necesitarte
 - y echarte de menos cuando te vas.
 Me gustaría tanto quererte
 - verme en tus ojos.
 Me gustaría tanto...
 echarte de menos cuando te vas.
¿Qué pasaría si nunca lo intentáramos?
 ¿Debo arriesgarme
 a que nos perdamos
 el uno al otro para siempre?
Me gustaría tanto quererte
 - y abrazarte cuando duermes.
 Me gustaría tanto necesitarte
 - y echarte de menos cuando te vas.
 Me gustaría tanto quererte
 - verme en tus ojos.
 Me gustaría tanto...
 echarte de menos cuando te vas.
