Fräulein Wunder - Ich würd' liebend gerne lieben
Die Straße kalt - mein Herz ist schwer.
Ich laufe ziellos vor mir her.
Was, wann tun - und wie beginnen?
Du gehst mir nicht mehr aus dem Sinn.
Dreh' mich endlos um die Frage:
"Was passiert, wenn ich's dir sag',
Was passiert, wenn ich es wage..." Ich würd' dich liebend gerne lieben
- dich halten, wenn du schläfst.
Ich würd' dich liebend gerne brauchen
- und dich vermissen, wenn du gehst.
Ich würd' dich liebend gerne lieben
- mich durch deine Augen seh'n.
Ich würd' dich liebend gerne...
- vermissen, wenn du gehst! Die Hoffnung in mir ist so wertvoll
- mehr als jeder Diamant!
Ich wünsch' mir einen Zufall
- ich verliere den Verstand.
Dreh' mich endlos um die Frage:
"Was passiert, wenn ich' dir sag',Fräulein Wunder - Ich würd' liebend gerne lieben - http://motolyrics.com/fraulein-wunder/ich-wurd-liebend-gerne-lieben-lyrics-spanish-translation.html
Was passiert, wenn ich es wage..." Ich würd' dich liebend gerne lieben
- dich halten, wenn du schläfst.
Ich würd' dich liebend gerne brauchen
- und dich vermissen, wenn du gehst.
Ich würd' dich liebend gerne lieben
- mich durch deine Augen seh'n.
Ich würd' dich liebend gerne...
- vermissen, wenn du gehst! Was wäre, wenn wir's nie probier'n?
Soll ich es riskier'n
- dass wir uns für immer...
für immer verlier'n...? Ich würd' dich liebend gerne lieben
- dich halten, wenn du schläfst.
Ich würd' dich liebend gerne brauchen
- und dich vermissen, wenn du gehst.
Ich würd' dich liebend gerne lieben
- mich durch deine Augen seh'n.
Ich würd' dich liebend gerne...
- vermissen, wenn du gehst!
Fräulein Wunder - Me gustaría tanto quererte (Spanish translation)
La calle está fría, mi corazón pesa,
corro sin rumbo delante de mí.
¿Qué hacer, cuándo, y cómo empezar?
No te me vas de la cabeza.
No paro de darle vueltas a la pregunta:
"¿qué pasará si te lo digo,
qué pasará si me atrevo?"
Me gustaría tanto quererte
- y abrazarte cuando duermes.
Me gustaría tanto necesitarte
- y echarte de menos cuando te vas.
Me gustaría tanto quererte
- verme en tus ojos.
Me gustaría tanto...
echarte de menos cuando te vas.
La esperanza en mí es tan valiosa
- más que cualquier diamante.
Deseo una casualidad
- y pierdo la cordura.
No paro de darle vueltas a la pregunta:
"¿qué pasará si te lo digo,Fräulein Wunder - Ich würd' liebend gerne lieben - http://motolyrics.com/fraulein-wunder/ich-wurd-liebend-gerne-lieben-lyrics-spanish-translation.html
qué pasará si me atrevo?"
Me gustaría tanto quererte
- y abrazarte cuando duermes.
Me gustaría tanto necesitarte
- y echarte de menos cuando te vas.
Me gustaría tanto quererte
- verme en tus ojos.
Me gustaría tanto...
echarte de menos cuando te vas.
¿Qué pasaría si nunca lo intentáramos?
¿Debo arriesgarme
a que nos perdamos
el uno al otro para siempre?
Me gustaría tanto quererte
- y abrazarte cuando duermes.
Me gustaría tanto necesitarte
- y echarte de menos cuando te vas.
Me gustaría tanto quererte
- verme en tus ojos.
Me gustaría tanto...
echarte de menos cuando te vas.