Gianna Nannini - Amandoti
Amarti m'affatica mi svuota dentro
Qualcosa che assomiglia a ridere nel pianto
Amarti m'affatica mi da' malinconia
Che vuoi farci è la vita
E' la vita, la mia
Amami ancora fallo dolcemente
Un anno un mese un'ora perdutamente
Amarti mi consola le notti bianche
Qualcosa che riempie vecchie storie fumanti Gianna Nannini - Amandoti - http://motolyrics.com/gianna-nannini/amandoti-lyrics-dutch-translation.html
Amarti mi consola mi da' allegria
Che vuoi farci è la vita
E' la vita, la mia
Amami ancora fallo dolcemente
Un anno un mese un'ora perdutamente
Amami ancora fallo dolcemente
Solo per un'ora perdutamente
Gianna Nannini - Jou liefhebbend (Dutch translation)
Van jou houden put mij uit, het maakt me vanbinnen leeg
Iets dat lijkt op lachen tijdens het huilen
Van jou houden put mij uit, het geeft me melancholie
Wat wil je eraan doen, het is het leven
Het is het leven, het mijne
Houd nog van me, doe het zachtjes
Een jaar, een maand, een uur, wanhopig
Houd nog van me, doe het zachtjes
Slechts voor een uur, wanhopig
Van jou houden troost me, de witte nachtenGianna Nannini - Amandoti - http://motolyrics.com/gianna-nannini/amandoti-lyrics-dutch-translation.html
Iets dat oude, rokende verhalen vult
Van jou houden troost me, het geeft me vreugde
Wat wil je eraan doen, het is het leven
Het is het leven, het mijne
Houd nog van me, doe het zachtjes
Slechts voor een uur, wanhopig
Jou liefhebbend is het leven, het mijne
Houd nog van me, doe het zachtjes
Een jaar, een maand, een uur, wanhopig
Houd nog van me, doe het zachtjes
Slechts voor een uur, wanhopig
Jou liefhebbend is het leven, het mijne...