Gianna Nannini - Aria
Sai
nascono così
fiabe che vorrei
dentro tutti i sogni miei
e le racconterò
per volare in paradisi che non ho
e non è facile restare senza piu' fate da rapire
e non è facile giocare se tu manchi
aria come è dolce nell'aria
scivolare via dalla vita mia
ARIA respirami il silenzio
Non mi dire addio ma solleva il mondo
sì
portami con te
tra misteri di angeli
e sorrisi demoni
e li trasformerò Gianna Nannini - Aria - http://motolyrics.com/gianna-nannini/aria-lyrics-estonian-translation.html
in coriandoli di luce tenera
e riuscirò sempre a fuggire dentro colori da scoprire
e riuscirò a sentire ancora quella musica
aria come è dolce nell'aria
scivolare via dalla vita mia
aria respirami il silenzio
non mi dire addio ma solleva il mondo
aria abbracciami
volerò
aria ritornerò nell'aria
che mi porta via dalla vita mia
aria mi lascerò nell'aria
aria com'è dolce nell'aria
scivolare via dalla vita mia
aria mi lascerò nell'aria
Gianna Nannini - Õhk (Estonian translation)
Tead,
Sedamoodi on sündinud muinasjutud,
Mida ma tahaksin näha mu kõikides unedes,
Et ma saaks öelda neile,
Et tahaksin lennata "paradiisi", mida mul ei ole.
Ei ole lihtne lahkuda,
Kui sa ei püüdnud ühtegi haldjat
Ei ole lihtne mängida,
Kui sa oled kadunud
Õhk, kui magus on olla õhus,
Et korraks libiseda oma elust mujale.
Õhk, hinga mind sisse vaikusesse,
Ning ära ütle mulle: "Hüvasti",
Vaid ära lase maailmal langeda
Jah, võta mind endaga kaasa
Läbi ingellike saladusi ja
Deemonite naeratusi,Gianna Nannini - Aria - http://motolyrics.com/gianna-nannini/aria-lyrics-estonian-translation.html
Ja ma muudan nad
Väikesteks õrnadeks tuledeks
Ja mul alati õnnestub joosta värvide vahel,
Mis peavad olema avastatud
Ja mul ikkagi õnnestub kuulda seda muusikat
Õhk, kui magus on olla õhus,
Et korraks libiseda oma elust mujale.
Õhk, hinga mind sisse vaikusesse,
Ning ära ütle mulle: "Hüvasti",
Vaid ära lase maailmal langeda
Õhk, kallista mind
Ma lendan, lendan, lendan, lendan, lendan...
Õhk, ma tulen tagasi Õhku,
Mis viib mind minu elust mujale
Ja ma lasen õhul mind viia vabalt, kuhuiganes
Õhk, kui magus on olla õhus,
Et korraks libiseda oma elust mujale
Ja ma lasen õhul mind viia vabalt, kuhuiganes