Giannis Haroulis - Βρέχει
Βρέχει κι είμαι τα φώτα που κοιτάς
αφηρημένα, πίσω από το τζάμι
βάρος που στο λαιμό φοράς
όταν βουτάς, σε λογισμών ποτάμι Βρέχει κι είμαι ο περαστικός
που βιαστικά από δίπλα σου περνάει
στον ώμο του να κλαίει ο ουρανός
και αυτός κλειστή ομπρέλα να κρατάει Βρέχει και πέφτω γύρω σου παντού
μα δεν περνώ από τα ρούχα στην καρδιά σουGiannis Haroulis - Βρέχει - http://motolyrics.com/giannis-haroulis/_7b67315-lyrics-english-translation.html
γίνομαι σύννεφο σε μια γωνιά ουρανού
να μην κρύβω τον ήλιο απ' τη ματιά σου Βρέχει, σταγόνα γίνομαι μικρή
που αγγίζει απαλά το πρόσωπό σου
λίγο προτού παγιδευτεί, σε μια ρωγμή,
στην άκρη των χειλιών σου Βρέχει και πέφτω γύρω σου παντού
μα δεν περνώ από τα ρούχα στην καρδιά σου
γίνομαι σύννεφο σε μια γωνιά ουρανού
να μην κρύβω τον ήλιο απ' τη ματιά σου
Giannis Haroulis - It's raining (English translation)
It's raining and I am the lights you're looking at
idly, behind the glass
a burden you are carrying in your neck
when you dive, in a river of thoughts.
It's raining and I'm the passerby
that rashly pass by you
the sky is crying at his shoulder
and he's holding a closed umbrella
It's raining and I'm falling all around you
but I'm not passing through your clothes to your heartGiannis Haroulis - Βρέχει - http://motolyrics.com/giannis-haroulis/_7b67315-lyrics-english-translation.html
I become a cloud in a sky's corner
so as not to hide the sun from your eyes
It's raining, I become a small drop
that genlty touches your face
before it's trapped, in a gap,
at your lips' side
It's raining and I'm falling all around you
but I'm not passing through your clothes to your heart
I become a cloud in a sky's corner
so as not to hide the sun from your eyes