Gigi D'alessio - Quel Che Resta Del Mio Amore
Sta scoppiando l'alba e la citt?
sta svegliando pure noi e le nostre incomprensioni,
mi regali un'altro giorno in pi? di nevrosi e di tab?,
con le solite ossessioni,
solo con un po' di fantasia, io ti vedo
a modo mio, ma vorrei mandarti via
poi ritorno a stare male, si raffredda il mio motore
quella che sognavo non sei tu.
Poi mi sveglio e trovo accanto a me,
il tuo corpo senza te, che mi dai
per far l'amore, tutto il resto l'hai portato via
qui non ? pi? casa sua, tu vuoi somigliare a Dio.
E tagliando a pezzi il cuore mio, ogni giorno butti via
quel che resta del mio amore
vorrei morire lontano da te
ma per morire ho bisogno di te
vorrei comprare quel vuoto per dare al tuo corpo
anche l'anima.
Scusami
se con te sono stato nel letto
anche a volte romantico,
io credevo ad un'amore che supera tutti
gli ostacoli, regalandoti tutto me stesso e mai
niente a met?... Gigi D'alessio - Quel Che Resta Del Mio Amore - http://motolyrics.com/gigi-dalessio/quel-che-resta-del-mio-amore-lyrics-bosnian-translation.html
Scusami se ho cenato con te qualche volta
coi fiori sul tavolo,
e ho rubato dai libri le frasi pi? belle da scrivere
pronto pure a portarti la luna dal cielo qua gi?.
Potevi dirmelo che i tempi cambiano,
ed io capivo che forse l'amore non era cos?.
Non emozionarti in quest' addio,
non ? giusto amore mio,
non ti sto mandando al diavolo,
sapessi quanto ho bisogno di te, ma tu non hai pi?
interesse per me, ? senza prezzo quel vuoto,
per dare al tuo corpo anche l'anima
Scusami
se con te sono stato nel letto
anche a volte romantico,
io credevo ad un'amore che supera tutti
gli ostacoli, regalandoti tutto me stesso e mai
niente a met?...
Scusami se ho cenato con te qualche volta
coi fiori sul tavolo,
e ho rubato dai libri le frasi pi? belle da scrivere
pronto pure a portarti la luna dal cielo qua gi?.
Potevi dirmelo che i tempi cambiano,
ed io capivo che forse l'amore non era cos?.
Gigi D'alessio - Ono što ostaje od moje ljubavi (Bosnian translation)
Jutro dolazi i grad se budi kao i mi i naši
nesporazumi,
Poklanjaš mi još jedan dan nervoze i tabua, sa uobičajenim opsesijama,
samo sa malo mašte, ja te vidim na svoj način, ali želim te poslati daleko
onda se ponovo osjećam loše, moj motor postaje hladan ona koju sam sanjao to nisi ti
Onda sam se probudio i našao te pokraj sebe, tvoje tijelo bez tebe, koje mi daješ za vođenje ljubavi
sve ostalo si odnijela, ovdje više nije tvoj dom
I režeš mi srce u komadiće, svaki dan odbacuješ ono što je ostalo od moje ljubavi
Želio bih umrijeti daleko od tebe,
ali za smrt trebam tebe
želio bih kupiti tu prazninu da bih dao tvom tijelu također dušu.
Oprosti mi ako sam u krevetu ikada bio čak i romantičan
vjerovao sam da ljubav premašuje sve prepreke
dajući cijelog sebe i nikada ništa na pola...
Oprosti mi ako sam večerao s tobom nekada sa cvijećem na stolu,
i krao iz knjiga najljepše rečenice da napišem
spreman da ti skinem mjesec s neba.Gigi D'alessio - Quel Che Resta Del Mio Amore - http://motolyrics.com/gigi-dalessio/quel-che-resta-del-mio-amore-lyrics-bosnian-translation.html
Mogla si mi reći da se vremena mijenjaju
i ja bih razumio da možda nije bila takva ljubav.
Ne uzbuđuj se od ovog zbogom
nije pravedno moja ljubavi,
nisam te poslao do vraga
kad bi samo znala koliko te trebam, ali ja te više ne zanimam
i ova praznina je neprocjenjiva
da bi tvome tijelu dala također dušu
Oprosti mi ako sam u krevetu ikada bio čak i romantičan
vjerovao sam da ljubav premašuje sve prepreke
dajući cijelog sebe i nikada ništa na pola...
Oprosti mi ako sam večerao s tobom nekada sa cvijećem na stolu,
i krao iz knjiga najljepše rečenice da napišem
spreman da ti skinem mjesec s neba.
Mogla si mi reći da se vremena mijenjaju
i ja bih razumio da možda nije bila takva ljubav.
Oprosti mi...