Giorgos Mazonakis - To lathos mou to teleftaio
Εκεί που βρίσκεσαι εκεί να μείνεις
ποτέ δεν έμαθες ποτέ να δίνεις,
άσε με, άσε με, άσε με και μη με κρίνεις... Εκεί στα ψεύτικα τα όνειρά σου
εκεί που χάνεσαι στη μοναξιά σου
άσε με, άσε με, άσε με και άντε γεια σου... Είσαι το λάθος μου το τελευταίο
όλα τελειώσανε τέρμα σου λέω,Giorgos Mazonakis - To lathos mou to teleftaio - http://motolyrics.com/giorgos-mazonakis/to-lathos-mou-to-teleftaio-lyrics-german-translation.html
είσαι το λάθος μου το πιο μεγάλο
φεύγω από σένα 'νε δεν τ' αναβάλλω... Εκεί που ψάχνεσαι, εκεί να ζήσεις
καρδιά δε σού 'μεινε να μ' αγαπήσεις
άσε με, άσε με, άσε με πώς να με πείσεις... Εκεί που κλείσανε για μας οι δρόμοι
να πας διπρόσωπη ν' αλλάξεις γνώμη
άσε με, άσε με, άσε με μη λες συγνώμη...
Giorgos Mazonakis - Mein letzter Fehler (German translation)
Bleibe dort, wo du dich befindest
Du lerntest nie zu geben
Lass mich, lass mich, lass mich und kritisiere mich nicht
Dort in deinen falschen Träumen
Dort wo du in deiner Einsamkeit verloren gehst
Lass mich, lass mich, lass mich und "auf Wiedersehen"
Du bist mein letzter Fehler
Alles ging zu Ende, Aus/Ende sage ich dirGiorgos Mazonakis - To lathos mou to teleftaio - http://motolyrics.com/giorgos-mazonakis/to-lathos-mou-to-teleftaio-lyrics-german-translation.html
Du bist mein größter Fehler
Ich gehe weg von dir und ich verschiebe es nicht
Lebe dort, wo du nach etwas suchst
Das Herz blieb nicht um mich zu lieben
Lass mich, lass mich, lass mich, wie willst du mich überreden
Dort, wo die Wege für uns schließen
Gehe unaufrichtig, ändere deine Meinung
Lass mich, lass mich, lass mich, entschuldige dich nicht