Giti - gole maryam
گل مریم
 گل مریم سر راهت پرپر کردم. ندانستم قسمهای تو باور کردم.
 بیادم بیادم آمد آن شب در سکوت صحرا تو بودی و من و مهتاب و عطر گلها
 رها بود ز غمها دل ما رفتی و شد فنا آن رویا در دلم شدی تو هنگامه بر پا
 در انتظارت عمرم هدر شد نفرین بر این دنیاGiti - gole maryam - http://motolyrics.com/giti/gole-maryam-lyrics-english-translation.html
 گل مریم سر راهت پرپر کردم. ندانستم قسمهای تو باور کردم.
 بیادم بیادم آمد آن شب در سکوت صحرا تو بودی و من و مهتاب و عطر گلها
 رها بود ز غمها دل ما رفتی و شد فنا آن رویا در دلم شدی تو هنگامه بر پا
 در انتظارت عمرم هدر شد نفرین بر این دنیا
 گل مریم سر راهت پرپر کردم. ندانستم قسمهای تو باور کردم.
Giti - gole maryam (English translation)
I teared tuberose at your way
 I didn't know so I believed your swears
That night in the silence of the desert
 came into my mind
 You and me and the moonlight and the scents of flowers were thereGiti - gole maryam - http://motolyrics.com/giti/gole-maryam-lyrics-english-translation.html
 Our hearts were free from the sadness
You went and those dreams became doomed and ruined
 A tumult of feelings came into my heart without you
 I wasted my life waiting for you
curse to this world
