Gloria Estefan
Gloria Estefan

Hoy Lyrics Serbian translation

Lyrics

Gloria Estefan - Hoy

Hoy - Gloria Estefan

Tengo marcado en el pecho,
Todos los días que el tiempo
No me dejó estar aquí.
Tengo una fe que madura,
Que va conmigo y me cura
Desde que te conocí.
Tengo una huella perdida
Entre tu sombra y la mía,
Que no me deja mentir.
Soy una moneda en la fuente;
Tú mi deseo pendiente
Mis ganas de revivir.
Tengo una mañana constante
Y una acuarela esperando
Verte pintado de azul.
Tengo tu amor y tu suerte
Y un caminito empinado.
Tengo el mar del otro lado:
Tú eres mi norte y mi sur

(Coro)
Hoy voy a verte de nuevo Gloria Estefan - Hoy - http://motolyrics.com/gloria-estefan/hoy-lyrics-serbian-translation.html
Voy a envolverme en tu ropa,
Susúrrame en tu silencio
Cuando me veas llegar.
Hoy voy a verte de nuevo,
Voy a alegrar tu tristeza:
Vamos a hacer una fiesta
Pa' que este amor crezca más.

Tengo una frase colgada,
Entre mi boca y mi almohada,
Que me desnuda ante ti.
Tengo una playa y un pueblo
Que me acompañan de noche
Cuando no estas junto a mí.
Tengo una mañana constante
Y una acuarela esperando
Verte pintado de azul.
Tengo tu amor y tu suerte
Y un caminito empinado.
Tengo el mar del otro lado:
Tú eres mi norte y mi sur.

(Repetir coro)

Serbian translation

Gloria Estefan - Danas (Serbian translation)

Imam ožiljak u grudima po cele dane
i vreme mi ne dozvoljava da budem ovde
Imam staru veru koja ide sa mnom i
koja me leči otkad sam s tobom

Imam jednu igru izgubljenu, između tvoje i moje senke
koja mi ne da da lažem
Ja sam novčić iz fontane, a ti želiš
da pobedim

Sutra imam frustrirajuče jutro i akvarelu
koja čeka da se oboja
Imam tvoju ljubav i tvoju sreću
i strm i uzak put
Imam more na drugom mjestu
ti si moj sjever i jug

Ref:
Danas ću te opet videti
Umotati ću se u tvoju odeću
predati se tvojoj tišiniGloria Estefan - Hoy - http://motolyrics.com/gloria-estefan/hoy-lyrics-serbian-translation.html
kada me vidiš, dođi

Danas ću te opet videti
ukrasti ću tvoju tugu
Hajdemo na zabavu da ova ljubav još jače raste

Imam praznu rečenicu koja visi između mojih usta
i jastuk koji me čini golom prije tebe
Imam plažu i selo koje me prati navečer kada nisi kraj mene

Sutra imam frustrirajuče jutro i akvarelu
koja čeka da se oboja
Imam tvoju ljubav i tvoju sreću
i strm i uzak put
Imam more na drugom mjestu
ti si moj sjever i jug

Danas ću te opet videti
Umotati ću se u tvoju odeću
predati se tvojoj tišini
kada me vidiš, dođi

Danas ću te opet videti
ukrasti ću tvoju tugu
Hajdemo na zabavu da ova ljubav još jače raste

For the song "Hoy", there are 2 versions of the serbian translation:

version [1]version [2]

Write a comment

What do you think about song "Hoy"? Let us know in the comments below!