Going Steady
Going Steady

YOUTH Lyrics English translation

Lyrics

Going Steady - YOUTH

Romaji : dare mo shira nai tokoro de kimi ha namida nagashi ta no daro u
dare mo i nai tokoro de kimi ha nani ga dekiru node taro u bokura no jiyuu ha koko ni aru
bokura no jiyuu ha koko ni aru
Do you know ? Do you know ?
ryoute hiroge te tsukamu shiawase eien ni kagayaku daiyamondo boku ni ha dou demo ii yo
sonna mono yori kono shunkan ni kagayaku ima o kudasai tatta 1 tsu no inochi yo itsuka ha kieru inochi yo
douka douka 2 do to ko nai seishun o dakishime te kure bokura no jiyuu ha koko ni aru
bokura no jiyuu ha koko ni aru
Do you know ? Do you know ?
ryoute hiroge te tsukamu shiawase ryoute hiroge te tsukamu shiawase
mabataki mo se zu dakishimeru yume Kanji : 誰も知らないところで君は涙流したのだろうGoing Steady - YOUTH - http://motolyrics.com/going-steady/youth-lyrics-english-translation.html
誰もいないところで君は何ができるのでたろう 僕らの自由はここにある
僕らの自由はここにある
Do you know? Do you know?
両手広げて つかむ幸せ 永遠に輝くダイヤモンド 僕にはどうでもいいよ
そんなものよりこの瞬間に輝く今をください たった1つの命よ いつかは消える命よ
どうか どうか2度と来ない青春を抱きしめてくれ 僕らの自由はここにある
僕らの自由はここにある
Do you know? Do you know?
両手広げて つかむ幸せ 両手広げて つかむ幸せ
瞬きもせず 抱きしめる夢

English translation

Going Steady - YOUTH (English translation)

Perhaps you've shed tears that nobody knows about
What can you do when no one is there?

Our freedom is here
Our freedom is here
Do you know? Do you know?
Reach out both hands, take hold of happiness

A diamond shining forever means nothing to me
More than those things, please give me this moment to shine now

You only have one life; someday it will be goneGoing Steady - YOUTH - http://motolyrics.com/going-steady/youth-lyrics-english-translation.html
Please, please hold onto your youth -- it won't come again

Our freedom is here
Our freedom is here
Do you know? Do you know?
Reach out both hands, take hold of happiness

Reach out both hands, take hold of happiness
Steadily hold onto your dreams

Write a comment

What do you think about song "YOUTH"? Let us know in the comments below!

More Going Steady lyrics English translations