Gökhan Tepe - hasretim
Ah hayat çabuk geçiyor
 Çaresiz her şey değişiyor
 Bildiğim tek bir şey var
 Yazık ömür sensiz bitiyor
 Bu yüzden dön bana
 Bu yüzden ah dön bana
 Hasretim benim bin yıllık esaretim
 Yerine kimseleri sevmedim sevemedim
 Engel mi gururun öfken hiç dinmedi mi?
 Dayanamaz yüreğim dön geriGökhan Tepe - hasretim - http://motolyrics.com/gokhan-tepe/hasretim-lyrics-french-translation.html
 Ah zaman çabuk geçiyor
 Çaresiz insan değişiyor
 Bildiğim tek bir şey var
 Yazık ömür sensiz geçiyor
 Bu yüzden dön bana
 Olmuyor sensiz dön bana
 Hasretim benim bin yıllık esaretim
 Yerine kimseleri sevmedim sevemedim
 Engel mi gururun öfken hiç dinmedi mi?
 Dayanamaz yüreğim dön geri
Gökhan Tepe - HASRETIM (French translation)
Ah la vie va vite
 Désespéré, tout change
 Je sais que d'une chose
 La vie se termine sans pitié
 So back to me
 Donc, de nouveau à moi ah
 Mon désir, ma mille ans captivité
 Je n'aime pas les gens au lieu d'un sevemedim
 Engel ne libère pas une de la colère de l'orgueil?
 Ne repose pas sur mon cœur retourGökhan Tepe - hasretim - http://motolyrics.com/gokhan-tepe/hasretim-lyrics-french-translation.html
 Ah le temps passe vite
 Les gens désespérés changent
 Je sais que d'une chose
 La vie continue sans pitié
 So back to me
 Ne revient pas à moi sans toi
 Mon désir, ma mille ans captivité
 Je n'aime pas les gens au lieu d'un sevemedim
 Engel ne libère pas une de la colère de l'orgueil?
 Ne repose pas sur mon cœur retour
