Göksel - Rüzgâr
Ümitsizce âşığım, uyusam uyansam geçse sabaha
 Çaresizce beklerim, dünyanın gözyaşını akıttım ona Rüzgâr, okşa onun saçlarını benim yerime
 Fısılda kulağına sevdiğimi
 Rüzgâr, dolaş onun etrafında dön gel bana
 Getir bıraktığı nefesi Sırılsıklam âşığım, sarılsa, kucaklasa, kurusam koynundaGöksel - Rüzgâr - http://motolyrics.com/goksel/ruzgar-lyrics-hungarian-translation.html
 Manasızca bağlıyım, sussam, konuşmasam, duysa, anlasa Rüzgâr, okşa onun saçlarını benim yerime
 Fısılda kulağına sevdiğimi
 Rüzgâr, dolaş onun etrafında dön gel bana
 Getir bıraktığı nefesi Tut kollarımdan, kırık dallarımdan
 Al sürükle, götür beni yanına
Göksel - Szél (Hungarian translation)
Reménytelen szerelemben késő délelőtt ébredek,
 Tehetetlenül várok, megkönnyezem a világot.
A szél simogatja a haját, ahelyett, hogy engem simogatna.
 Fülébe suttogja szerelmét.
 Szél, gyere hozzám, szaladj engem körül,
 Hozd vissza a levegőt/lélegzetem!
Belészerettem, ölelném, átfognám, magamhoz szorítanám,Göksel - Rüzgâr - http://motolyrics.com/goksel/ruzgar-lyrics-hungarian-translation.html
 Megkötözném, hallgatnám minden szavát, kérdését.
A szél simogatja a haját, ahelyett, hogy engem simogatna.
 Fülébe suttogja szerelmét.
 Szél, gyere hozzám, szaladj engem körül,
 Hozd vissza a levegőt/lélegzetem!
Fogd kezem, törött ágaim,
 Húzz magaddal, vigyél!
