Göksel - Yalnız Kuş
Bende bir aşk var, onu hep yanlış kalplere bıraktım
 Bende bir aşk var, onu soğuk yataklarda harcadım
 Tutup dileğimi neden köksüz ağaçlara adadım
 Bende bir aşk var, onu hep kırık yelkenlere bağladım Senin gökyüzünde benim yerim yoktu
 Kuru dallarında kanatlarım kırılıp koptu
 Senin toprağında benim evim yoktuGöksel - Yalnız Kuş - http://motolyrics.com/goksel/yalniz-kus-lyrics-greek-translation.html
 Kader aynı sondu, yazdığı son hikâye buydu Yanlış yerde geziyor bu kuş
 Bu yüzden yalnız uçuyor bu kuş Beklediğim biri var, o sen değilsin yazık ki anladım
 Bir yudum sevgin var, neden hep kötü rüyalarla uyandım
 Bende bir kalp var, onu en ucuz romanlarda harcadım
 Bende bir aşk var, onu hep yanlış kalplere bıraktım
Göksel - Μοναχική Πουλί (Greek translation)
Έχω μια αγάπη, έχω μείνει πάντα στην καρδιά λάθος
 Έχω μια αγάπη, έχω χάσει τις κρύες κρεβάτια
 Γιατί δεν έκανα ευχή μου για άρριζος δέντρα
 Έχω μια αγάπη, έχω πάντα δεμένο σε σπασμένα καμβάδες 
Δεν υπήρχε θέση για μένα στον ουρανό σου
 Φτερά μου έσπασε σε ξερά κλαδιά σου
 Δεν είχα ένα σπίτι στη γη σουGöksel - Yalnız Kuş - http://motolyrics.com/goksel/yalniz-kus-lyrics-greek-translation.html
 Η μοίρα ήταν το ίδιο τέλος, αυτή ήταν η τελευταία ιστορία που είχε γράψει 
Αυτό το πουλί περιφέρεται σε λάθος μέρος
 Γι 'αυτό το πουλί πετά μόνη της 
Υπάρχει κάποιος περιμένω, που δεν είναι εσένα, δυστυχώς έχω συνειδητοποιήσει (/κατανοητή)
 Έχεις μια σταγόνα της αγάπης, γιατί πάντα ξυπνάω από εφιάλτες;
 Έχω μια καρδιά, έχω χάσει σε φθηνότερο μυθιστορήματα
 Έχω μια αγάπη, έχω μείνει πάντα στις καρδιές λάθος
