Googoosh - نگو بدرود
منو از من نرنجونم
از این دنیا نترسونم
تمام دلخوشیهامو
به آغوش تو مدیونم اگه دلسوخته ای عاشق
مثل برگی نسوزونم
منو دریاب که دلتنگم
مدارا کن که ویرونم نیاد روزی که کم باشم
از این دو سایه رو دیوار
به این زودی نگو دیره
منو دست خدا نسپار یه جایی توی قلبت هست
که روزی خونه ی من بودGoogoosh - نگو بدرود - http://motolyrics.com/googoosh/_c7c2044-lyrics-transliteration-translation.html
به این زودی نگو دیره
به این زودی نگو بدرود پر از احساس آزادی
نشسته کنج زندونم
یه بغض کهنه که انگار
میون ابر و بارونم وجودم بی تو یخ بسته
بتاب، سردم، زمستونم
منو مثل همون روزا
با آغوشت بپوشونم یه جایی توی قلبت هست
که روزی خونه ی من بود
به این زودی نگو دیره
به این زودی نگو بدرود
Googoosh - Nagoo bedrood (Transliteration)
Mano az man naranjoonam
Az in donya natarsoonam
Tamame delkhoshihamo
Be aghooshe to madyoonam
Age delsookhte i ashegh
Mesle bargi nasoozoonam
Mano daryab ke deltangam
Modara kon ke viroonam
Nayad roozi ke kam basham
Az in do saye ro divar
Be in zoodi nagoo dire
Mano daste khoda naspar
Ye jayi tooye ghalbet hast
Ke roozi khooneye man boodGoogoosh - نگو بدرود - http://motolyrics.com/googoosh/_c7c2044-lyrics-transliteration-translation.html
Be in zoodi nagoo dire
Be in zoodi nagoo bedrood
Por az ehsase azadi
Neshaste konje zendoonam
Ye boghze kohne ke engar
Mioone abr o baroonam
Vojoodam bi to yakh baste
Betab, sardam, zemestoonam
Mano mesle hamoon rooza
Ba aghooshet bepooshoonam
Ye jayi tooye ghalbet hast
Ke roozi khooneye man bood
Be in zoodi nagoo dire
Be in zoodi nagoo bedrood