No photo
Gregoris Bithikotsis

Nanourisma Lyrics English translation

Lyrics

Gregoris Bithikotsis - Nanourisma

Lyrics: Iakovos Kambanelis
music: Στ. Ξαρχάκος

Κοιμήσου τώρα, κλείσ' τα μάτια
ανάσα μου μοσχοβολιά
Κήπος βαθύς, γλυκό ποτάμι
στο προσκεφάλι τα μαλλιά. Ο ύπνος ήρθε και σου φέρνει
κοπάδι κίτρινα πουλιά
μάτια μου, φως των ομματιών μουGregoris Bithikotsis - Nanourisma - http://motolyrics.com/gregoris-bithikotsis/nanourisma-lyrics-english-translation.html
μάτια μου, μάτια από μέλι και φιλιά. Στην πόρτα στέκει τ' όνειρό σου
κορίτσι μου μην πας μακριά
εδώ κοντά, γύρω στο σπίτι
έξω στον δρόμο, είν' ερημιά. Ακόμη πόσο θε να σ' έχω
δεμένη με χρυσή κλωστή
μάτια μου, φως των ομματιών μου
μάτια μου, κόσμε, αγάπη μου χρυσή.

English translation

Gregoris Bithikotsis - Lullaby (English translation)

Go to sleep now, close your eyes,
my breath, my sweet smell!
Deep garden, sweet river
your hair touching the pillow.

Sleep has come and brought you
a flock of yellow birds
my eyes, light of my eyes,
my eyes, eyes made of honey and kisses!

Your dream is at the doorway,Gregoris Bithikotsis - Nanourisma - http://motolyrics.com/gregoris-bithikotsis/nanourisma-lyrics-english-translation.html
my little girl, don't go too far,
stay near here, around the house,
out in the street it's too desolate.

How long will I still have you
tied here with a golden thread?
My eyes, light of my eyes,
my eyes, my world, my dear love!

Write a comment

What do you think about song "Nanourisma"? Let us know in the comments below!

More Gregoris Bithikotsis lyrics English translations